
形容颠狂的情态和动作。《金6*瓶6*梅词话》第五二回:“俺三婶老人家,风风势势的,干出甚么事!”《西湖二集·邢君瑞五载幽期》:“那 金沙滩 上之人见了这个絶色女子,惹得大家七颠八倒,风风势势,都来问这女子买鱼。”亦作“ 风风世世 ”。 明 朱有燉 《继母大贤》:“孩儿你这等风风世世的,休出外去罢。”《二刻拍案惊奇》卷八:“﹝小姬﹞见 沉将仕 风风世世,连掷采骰。带着怒容,起身竟去。”亦省作“ 风风势 ”。 元 吴昌龄 《张天师》第二折:“我越劝着越粧出风风势,则説是病在心头那个知?” 明 汤显祖 《牡丹亭·诊祟》:“你听他唸唸呢呢,作的风风势。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:風風勢勢汉语 快速查询。
風風勢勢(fēng fēng shì shì)是一个源自闽南方言的汉语词汇,主要用于描述人的行为或性格特征,具有鲜明的地域文化色彩。其核心含义可从以下三方面解析:
行为莽撞急躁
形容人行事冲动、欠考虑,动作幅度大且缺乏章法。
例:他做事風風勢勢,经常碰倒东西。
来源:《台湾闽南语常用词辞典》将该词释为“形容人动作粗鲁莽撞”。
性格张扬外放
指人个性高调、不拘小节,喜怒形于色,带有一定夸张倾向。
例:伊讲话風風勢勢,全场人都听得到。
来源:闽南语学者张振兴在《闽语的特征与分区》中提及此词表“情绪外显”的特质。
该词为重叠式复合词,通过“风”“势”二字强化动态意象:
方言中常见此类ABAB式结构(如“七七八八”),通过重复增强表现力。其使用可追溯至清代闽南语文献,现代多保留于口语场景。
需注意该词在不同语境中的褒贬倾向:
来源:语言学家周长楫在《闽南方言大词典》中收录此词,并注明其语境依赖性。
文化延伸:该词生动体现闽南文化对“生命力外显”的包容性,类似概念在粤语中作“风风火火”,但闽南语版本更具动作画面感。
参考资料
“風風勢勢”是汉语中一个AABB结构的四字成语,其繁体写法与简体“风风势势”通用,具体解释如下:
指人行为或情绪表现异常、不稳定,常带有冲动或颠狂的状态。例如形容某人举止夸张、情绪起伏大,或言行缺乏理性控制。
可用于描述他人异常行为,如:“他最近風風勢勢的,总是突然大笑或发怒,大家都不敢靠近他。”(例句参考)
疯疯癫癫、风张风势、神神叨叨。
该词属于现代汉语中的口语化表达,在正式书面语中使用频率较低。使用时需注意语境,避免冒犯他人。
暗化白饭备兵卑手刀鳖拗不废江河不挑不知天高地厚常産长倩赠刍澄爽陈天华螭头载笔揣侔醇烈雏子东京杜韦娘反北飜覆伏弢黻藻割塞功能染料馆东鼓叫互郎火炎绛笼焦灼井华惊恼局地吁天阔迂棱锐留邸卖给谩尔门吏目知眼见脑浆啓宠纳侮七叶貂铨补扫兴沙盆食櫑室宿手作说起风就是雨四面碰壁耸肩曲背通功易事通今达古推极危岫五隶狎比祥占销解