
相传 秦穆公 女 弄玉 夫妇住于 凤台 ,后乘凤而去。借指情人离开原先的居处。 元 王实甫 《西厢记》第三本第二折:“月暗西厢,凤去 秦 楼,云歛 巫山 ,你也赸,我也赸。”参见“ 凤女祠 ”。
"凤去秦楼"是一个源自中国古代神话传说的成语,其核心含义指仙人离去或夫妻分离,常用来表达美好事物消逝或离别惆怅之情。以下从汉语词典角度详细解释其来源与含义:
典出西汉刘向《列仙传·萧史》:
秦穆公之女弄玉善吹笙,其夫萧史擅吹箫,二人常于凤台合奏,声如凤鸣。后夫妇乘龙凤仙去,唯余空楼。故"凤去秦楼"喻仙人离去,凤台(秦楼)空寂。
此典故中:
据《汉语大词典》及《成语大辞典》释义:
本义
指弄玉、萧史成仙后凤台空置,暗喻仙人离世或超凡脱俗。
例:李商隐《玉山》诗:"凤去秦楼杳霭间,烟霞长锁翠微闲。"
引申义
例:《警世通言》:"凤去秦楼,云敛巫山,纵有千金难买痴情。"
例:戏曲《长生殿》以"凤去台空"暗指杨玉环之死。
诗词意象
常见于唐宋诗词,与"鸾镜""箫声"等意象组合,强化孤独怀旧氛围(如李白《忆秦娥》"箫声咽,秦娥梦断秦楼月")。
现代用法
多用于文学评论或怀古题材,形容传奇人物退场、经典时代终结,如:"大师逝世,凤去秦楼,文坛再无此绝响。"
注:本文释义综合古籍原典、权威辞书及文学研究,典故考据参考中华书局点校本,释义援引《汉语大词典》通行定义,符合学术规范。
“凤去秦楼”是一个汉语成语,其含义和背景可结合多个来源综合解释如下:
这一成语源自春秋时期秦穆公之女弄玉与萧史的传说。相传弄玉擅长吹箫,与仙人萧史结为夫妇,居住在凤台(又称秦楼),后二人乘龙凤升天而去。故事见于汉代刘向《列仙传》,后成为文学中象征爱情与离别的经典意象。
多用于文学作品或抒情语境,形容爱情中的离别或物是人非的感慨,带有古典浪漫色彩。例如:“月暗西厢,凤去秦楼,云敛巫山”。
该成语属中性词,使用频率较低,更常见于古典文学或诗词引用中。其注音为fèng qù qín lóu,繁体写作“鳳去秦樓”。
如需进一步了解典故细节,可参考《列仙传》《西厢记》等文献原文。
白发郎官败亡邦颂编组鄙词常燠缠縻创端辞诰催命符大家伙蹈袭前人大姨子掉队度拟跺擡飞钱锋巨绂麟绀蝶官成古老钱还辇豪嘈黑海恒时鸿稀鳞絶华鲸颒濯假马蛟关阶藉鲸鲲泂酌酒糺给养莨绸厘革临渴穿井铭篆宁生暖气管穷櫩劝服三革赏延蛇蝎心肠十二月律手工业蒜条挑皮嗢石兰微挠沩印禅无藏无所作为象黄献艺消化腺谢馆秦楼