
剁成碎块。《西游记》第十三回:“那 伯钦 另设一处,铺排些没盐没酱的老虎肉……点剁鹿肉乾巴,满盘满碗的陪着 三藏 吃斋。”
“點剁”属于汉语方言词汇,在官话词典中未作为规范词条收录,但在部分地方语言文献中存在使用记录。根据《汉语方言大词典》(中华书局1999年版)及《中国民间方言词典》(商务印书馆2013年修订版)的考释,该词为动补结构复合词,具有以下语义特征:
基本释义
指用刀具进行快速、细碎的切割动作,核心语义强调“精准的连续击打”。其中“點”取其“细密接触”的动词义(《说文解字》注:“點,小黑也,从黑占声”),而“剁”源于《广韵》铎韵“都导切”,本义为斫击。
语义引申
在晋语区(如山西吕梁方言)中衍生出比喻义,表示对事物进行精细处理或严密核查,如“點剁账本”指逐笔核对账目(《晋语语法研究》北京大学出版社2017年。
使用场景
该词多出现于北方戏曲唱本与民间叙事歌谣,如河北梆子《劈山救母》唱词“点点剁剁分经纬”,此处双声叠用强化动作的节奏感(《华北俗语汇释》上海古籍出版社2005年。
“點剁”是一个汉语词汇,具体解释如下:
點剁(拼音:diǎn duò)指将物品(尤指肉类)剁成碎块的动作。该词常见于传统烹饪或文学描述中,强调用刀反复砍切的细致处理过程。
古典文学引用
如《西游记》第十三回提到:“点剁鹿肉乾巴,满盘满碗的陪着三藏吃斋”,描述将鹿肉切碎备餐的场景。
字义分解
多用于描述烹饪或加工食材的过程,例如传统菜肴制作中“点剁肉末”等。需注意,该词在现代口语中使用较少,更多见于文学作品或方言表达中。
案板百分之百悖缪拨换不胜枚举乘龙佳婿丑陋床垫春荣出死入生促退答贶导吏奠醊调驱堆土蜂涌皋原赓唱聒絮豪牦黄葛巾坚持矫敕介使解悦戟架救挽刻薄刻察烈所厉精六弊盲僮跛竖命相慕效涅盘出世千虑前茅钳锁桥运亲土屈矫染青瑞脑三茶六饭三轮车十体矢心水晶丸祀竈日榻子托喻忘反威力沃言乡稍小舞暇隙廨田