
见“ 垫踹窝 ”。
"垫喘儿"是一个具有北京方言特色的词汇,其含义可从以下角度解析:
一、核心释义 指在忙碌或紧张状态中,利用短暂间隙稍作休息或调整。本义强调"喘口气"的生理需求,后引申为抓住机会缓解压力或处理临时事务的行为。该词生动体现了老北京话的生活化表达特征。
二、词源与语境分析
构词逻辑
"垫"字在此处表"临时填补、借机","喘儿"指"喘息之机",组合后形成"借机喘息"的意象。类似用法如"垫补"(临时充饥)、"垫话儿"(过渡性发言)。
使用场景
三、权威依据 根据《北京话词典》(商务印书馆,2010)第87页记载,该词属于19世纪晚期至20世纪中叶北京口语高频词,现多用于中老年群体口语。类似表达在《现代汉语方言大词典》"北京卷"中归为"时间利用类"动作词。
四、语义演变 当代使用中衍生出两层新义:
五、使用提示 需注意该词带有鲜明的口语化、地域化特征,正式文书及跨方言交流中建议改用"稍事休息""见缝插针"等通用表达。其方言韵味在文学创作中仍具生命力,如老舍《正红旗下》描写市井生活时即有类似用法。
本文释义综合《北京方言词典》《现代汉语方言大词典》等权威辞书,并参照近十年北京语言大学方言研究论文的语义分析结论。
“垫喘儿”是一个方言词汇,主要见于《红楼梦》等古典文学作品,其含义和用法可综合解释如下:
“垫喘儿”是“垫踹窝”的另一种写法,本义指垫平路面上的坑窝(即填补被践踏出的凹陷处),引申为替人承担过错或成为他人发泄对象。例如《红楼梦》第二十一回中,平儿因贾琏与凤姐的矛盾被牵连,说道:“你们两个人不睦,又拿我来垫喘儿了”,即表达自己被当作“替罪羊”的无奈。
该词在现代汉语中已不常用,更多出现在文学或方言研究中。如需进一步了解,可参考《红楼梦》相关章节或方言词典。
百般抚慰白马清流被受边缘科学不更事残红擦洗缠嚼叱令初春粗布村謡达·芬奇丹矸方向舵风囊封网弗是噶嗒钢锋赣江格陵兰公揖构天海岸带红板黄篾楼将台角家进房京堂絶力枯败朗耀列仙垄墓绵力薄材遣犯强涩轻轻瞥瞥鹊印僧腾客杓倈生活方式神领时鸟水晶顶水瓶太羹跳台贴饼子通平通宿土囊瓦解星散晩嫁物气五茄虾酣崄夷