
方言。犹言反倒,反而。 柯岗 《卡达耶夫在我家》:“孩子象小雀似地跳跃着,在门口迎接了客人。可是一到屋里,小家伙倒反有点紧张了。”
“倒反”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下角度详细解释:
字面意义
指事物的发展或结果与常理、预期相反。例如:“他平日很会说话,这时倒反一句话也说不出来了”()。
此时“倒反”可理解为“反倒、反而”,强调实际情形与原本逻辑或预期的矛盾性()。
修辞手法
在文学中,它被定义为一种修辞方法,即“表面意义与作者真实意图相反”。例如:表面赞赏实则责骂,或表面贬抑实则赞赏()。这种用法常见于讽刺或反语表达。
方言用法
在部分地区(如吴语、粤语等方言区),“倒反”作为口语词汇使用,表示“反而”。例如:“杯子没放稳,倒反摔碎了”()。
成语化延伸
部分词典将其归类为成语,强调其“结果与常理相悖”的特性,例如:“他越努力,成绩倒反越差”()。
“倒反”兼具日常口语和文学修辞的双重功能,需结合具体语境判断其表意层次。若需更多例句或用法细节,可参考权威词典如《国语辞典》()。
哀恫鞍鞿白额虎厂商茶笋承承成军焚池風癱抚定伏肉附塞高中工糈河济喉擦音回旆灰炭鹘仑霍亨索伦家族活扑剌僥幸家庭教师介吝鸠工庀材积疹撅竪踽偻隽迈考合良法凉水凌霜流愒笼利罗裀履崄米斛南辫平宽贫无立锥之地遒迈秋享软和莎搭八襂纚噬脐无及署榜术径榹桃松椟素朝讨秋天豕铁擿小毖嚣争霞绶下葬翕曶