
[keep pressing sb. to do sth.] 催人早死,比喻催促得很紧很急
(1).催人早死。《红楼梦》第九六回:“只怕不但不能冲喜,竟是催命了!”
(2).比喻紧紧地催促。 沙汀 《航线》:“快点!又下来催命来了!”
"催命"是一个汉语俗语,其核心含义指以极端紧迫的方式逼迫他人,使人感到如同性命受到威胁般的巨大压力。它通常带有强烈的贬义色彩,形容施加压力者不顾他人承受能力、不近人情地强求。具体可从以下角度解析:
字面本义
由“催”(催促、逼迫)和“命”(性命)组合而成,字面可理解为“催促性命”,即通过极端手段迫使对方行动,甚至暗示可能危及生命。
例: “老板天天催命似的要报告,连吃饭时间都不给。”
引申含义
泛指任何形式的高强度、不间断的逼迫行为,强调施压的残酷性与紧迫感,常与时间压力关联。
例: “债务像催命符一样,逼得他日夜打工。”
民俗关联
在民间传说中,“催命”常与“鬼差索命”“阎王催魂”等意象联系,暗含“无法逃避的死亡威胁”的隐喻,强化了其压迫感。
来源参考: 《汉语大词典》(第二版)收录该词条,释义强调其“喻指逼迫甚急,如索命般”的象征意义。
情感倾向
使用时多含抱怨、讽刺或愤怒情绪,凸显施压者的冷酷与受迫者的无奈。
例: “催命的电话响个不停,真是要人命!”
《现代汉语词典》(第7版)
催命:动词。比喻紧紧地催促,使人感到难以应付。
例证: “催命鬼”(指不断催促的人)。
《汉语大词典》(上海辞书出版社)
形容逼迫极其急迫,如同索命一般。
文化溯源: 古白话小说中常见“催命判官”“催命符”等表述,反映其对民俗文化的渗透。
常见搭配
使用场景
多用于描述工作压力、债务追讨、家庭矛盾等情境中令人窒息的逼迫感。
(注:因词典类内容通常需查阅实体书或授权数据库,此处提供经典工具书名称及出版社信息作为权威依据,未添加无效链接。)
根据权威词典和文献资料,“催命”一词的含义可从以下四方面解析:
一、基本含义 字面指催人早死,如《红楼梦》第96回中描写用冲喜治病反而导致病情加重时,直言冲喜变成了“催命”。该用法带有强烈负面色彩,多用于描述加速死亡的情况。
二、引申比喻 在日常生活中,常被用来形容极度紧迫的催促行为,含反感情绪。例如:
三、语言特征 作为动宾式合成词,具有口语化和情感化特点,常见于非正式场合的表达。英语对应翻译为"to press sb"或"keep pressing",法语则译为"presser qn de faire qch"(见)。
四、使用注意 该词带有明显贬义,需根据语境谨慎使用。在正式场合建议替换为中性表达如“紧急催促”“时间紧迫”等。
伴儅暴风疾雨变乱缤纷兵号钵钱裁云剪水操场朝圣乘正窗帏词场杜甫草堂对外间接投资富健付诸洪乔杆儿呴呕架迭绛阙寄怀精手噤战卷襞捐输科学院括楼栎散流逝乱化乱性纶竿门杖迷道闹唤蟠络潎洌前记黔落轻脱起赛岨深三贞九烈绳违申儆驶驰师律失收丝绸琐琐蒲桃恬泊题捕同属投化讬喻伟质文虎梧桐一叶落襄王梦狭韵