
“出污泥而不染,濯清涟而不妖”出自北宋理学家周敦颐的《爱莲说》,用以赞美莲花的高洁品格。从汉语词典角度解析如下:
“出污泥而不染”
全句释义:莲花从淤泥中生长,却洁净无瑕,象征人虽处恶劣环境仍坚守高尚品德。
“濯清涟而不妖”
全句释义:莲花经清水洗涤后更显素雅,毫无妖媚之态,喻指人经历磨砺后依然质朴谦逊。
此句以莲为喻,强调双重品格:
这一理念与儒家“中庸之道”相通,倡导内外兼修、不卑不亢的君子风范(参见周敦颐《通书》)。
(注:因古籍原文无直接网络链接,此处引用纸质权威出版物;如需在线资源,可查阅“中国哲学书电子化计划”网站收录的《爱莲说》原文及注释。)
“出污泥而不染,濯青莲而不妖”的正确原文应为“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,出自北宋理学家周敦颐的散文《爱莲说》。以下是详细解释:
出淤泥而不染
莲花从淤泥中生长,却不沾染污秽。这里的“淤泥”指水底沉积的腐殖质,象征污浊环境;“不染”强调莲花在恶劣条件下仍保持洁净。
濯清涟而不妖
莲花经清水洗涤后,不显妖艳媚态。“清涟”指清澈的水波,“不妖”体现其自然质朴,不因环境优越而张扬浮华。
周敦颐通过《爱莲说》对比菊、牡丹、莲三种花,突出莲的“花中君子”形象,既批判当时社会追求富贵的风气,也表明自己淡泊名利、清廉自守的志向。
此句常用于赞美在复杂环境中保持初心的人,或作为廉洁文化的象征,如廉政教育中强调“以莲喻廉”。
注意:原文中“青莲”应为“清涟”(指清水),可能是书写或传播中的讹误。
阪险变互壁龙传统出阃从祖祖父存品道长论短帆樯飞遁鸣高飞蛾干典觏侮鞼盾含敛后成黄糖将军柱俭正介言旌德基原可戏藈姑乐跎跎遴简临睨六场通透龙门阵镂金错彩露蚕闾市帽套面梨妙思名驹迷悮谋图不轨耐心耐意内意念顾庖疈轻挑人心如面人样若丧考妣桑榆年三万六千场势至收付舜华肆笔宿患天花乱坠同恶相济土师脗然涴漫乡约长綫画