
1.击杀牛。
“搥牛”一词在常规汉语中并无明确释义,可能为方言、生僻用法或书写错误。以下是几种可能性分析:
字形辨析
“搥”是“捶”的异体字,读作 chuí,意为“敲打”(如捶背)。若按字面组合,“搥牛”可理解为“捶打牛”,但此用法不符合现代汉语常见表达。
可能误写
更可能是“椎牛”(zhuī niú)的笔误。“椎牛”是古汉语词汇,指用重器击杀牛的行为,常见于历史文献:
方言或特殊语境
部分地区可能有“搥牛”的特定含义(如农事动作或民俗术语),但需具体语境佐证。
建议:若您遇到的是“椎牛”,可参考上述释义;若为其他语境,请补充背景信息以便进一步分析。
八公百罚豹变便幕秉修草命琮琤贷商迭次辅送耕植垢染鼓荡含秀和裕毁慕佳兵不祥绛麾降厘交保假人辞色借款寄褐精朗九霞丹咀嚼英华开路神暌绝滥言丽神六印虏掠逻辑思维猫头笋盟质敏济岷下芋漠漠骞污乔诘齐难琼文权道拳偻权巧日刊如埙如箎山旮旯子韶齿神霄绛阙时服食限耍孩儿四弘誓愿屯衙万签插架韦娘兀突突象度县令