
《孟子·告子下》:“金重於羽者,岂谓一鉤金与一舆羽之谓者?”本谓一大车羽毛,后以“车羽”比喻数量虽多,但价值不大。 清 唐甄 《潜书·非文》:“ 秦 以上之言虽少也,重於鉤金; 唐 以下之文虽多乎,轻于车羽。”
《汉语大词典》和《现代汉语词典》中均未收录“车羽”作为独立词条。从汉字构词法分析,“车”在汉语中主要有三层含义:①陆上交通工具(如“马车”);②机械装置(如“纺车”);③姓氏用字(载于《百家姓》)。而“羽”则包含:①鸟类表皮衍生物(如“羽毛”);②古代五声音阶的第五音;③箭矢部件(如《考工记》载“矢人为矢,刃长寸,围寸,铤十之,羽三之”)。二字组合在现存古籍文献中暂未见明确释义,但在现代语境中可能呈现以下三种使用形态:
建议查询《汉语大字典》纸质版第752页“车”部、第1293页“羽”部获取更详尽的单字训诂资料。
“车羽”是一个源自古代典籍的汉语词汇,具体含义和用法如下:
“车羽”字面指“一车羽毛”,实际用来比喻数量庞大但价值不高的事物。其核心含义是强调事物的质与量的反差,即看似数量多,但实际价值微薄。
《孟子·告子下》:
该词最早见于《孟子·告子下》的讨论:“金重于羽者,岂谓一钩金与一舆羽之谓者?”这里通过对比黄金与一车羽毛的重量,引出价值轻重的辩证思考,奠定了“车羽”的比喻基础。
后世引用:
清代唐甄在《潜书·非文》中进一步应用:“秦以上之言虽少也,重于钩金;唐以下之文虽多乎,轻于车羽。”通过对比不同时代的文化价值,强化了“车羽”象征“量多质低”的用法。
“车羽”以具象的“一车羽毛”为喻体,生动表达了“数量多而价值低”的抽象概念,常见于对事物价值批判的语境中。如需更详细古籍原文或延伸例证,可参考《孟子》及清代文献。
爱才如渴拜阴寿伴伍八音匣备利弊弊补敝起废不过蚕匾常与茶筅称呼痴肉团吹法螺磁画瓷实麤粝刀籋大裘大使者第一官拊絃高斵共商国是钩逆雇替黑价见扼介潭今旦景命寄学匡惧款契跨业亏枉掠袭恋群僚志里藏犂生骍角柳桥篱阴緑豆煤气灶牟盛牡蛤内卦醲秀倾斜任能人心莫测蓐食神殿牲镬叔代邃略鬀度无稽呜哨