
指剪短发的年轻女子。 所云平 等《东进!东进!》第一场:“ 赵勇 :‘嗬!你这个二道毛子嘴巴好厉害!’” 所云平 等《东进!东进!》第三场:“真丢脸!堂堂的大指挥官,叫我们个二道毛子给逮住了。”
“二道毛子”是中国方言中对混血儿的特定称谓,尤其指代历史上中俄通婚所生的后代。这一词汇的生成与近代中国东北地区的中俄文化交流密切相关,常见于黑龙江、内蒙古等边境地区的民间口语中。根据《现代汉语方言大词典》(中国社会科学院语言研究所,2006年)记载,“二道毛子”原为东北官话词汇,词义中包含“混血”与“双重文化背景”的隐含语义,其中“二道”指代双重血缘,“毛子”则是近代对俄国人的民间俗称。
从历史语言学研究看,该词最早可追溯至19世纪末中东铁路修建时期。据《黑龙江外记》(西清,清代地方志)所述,当时中俄劳工通婚现象普遍,其后代因外貌特征(如发色、五官)与本地居民差异显著,故被民间赋予这一带有描述性的称谓。现代语境中,该词的使用需注意语境,因其在部分场合可能带有戏谑或非正式色彩,正式文本中更倾向使用“中俄混血儿”等中性表述。语言学家张振兴在《汉语方言学导论》中强调,此类历史方言词汇具有重要的社会语言学价值,反映了特定时期民族交融的微观历史。
“二道毛子”是一个汉语方言词汇,具体含义需结合语境理解。其解释主要有以下两类:
这是最常见的解释,多见于文学作品和方言使用。该词带有口语化色彩,常用于特定语境中称呼短发女性,可能隐含调侃或特定情感表达。例如:
少数资料提到该词在不同地区或语境中的变体用法,例如:
核心词义为“年轻短发女性”,常见于北方方言或文学作品;其他引申义可能存在地区差异或语境变化,使用时需结合具体情境判断。建议参考权威词典(如沪江在线词典)或相关文学作品中的实际用例。
霸上誖谩背物兵长曹植刬却酬赎淳默担舆道籙鹅氄防弭丰厨府帖浮文干红更革官寨故俦过细皓纱花花点点滑音互感回程咭啈羁勒金躯极品极性局卡抗身看中可身窾枯愧色临写柳黄马如流水靡迤摩敦南班子你门片红偏狭披诵欠籍青镜轻如鸿毛权人染神刻骨涉道竖褐数来宝私亲肃省摊戏文帚