
据《庄子·逍遥游》载:鹏高举九天,远适南海,蓬间斥鷃嘲笑之。后因以“鹏鷃”比喻物有大小,志趣悬殊。 晋 孙绰 《兰亭集后序》:“於是和以醇醪,齐以达观,快然兀矣,焉復觉鹏鷃之二物哉!” 唐 钱起 《送李大夫赴广州》诗:“昔许霄汉期,今嗟鹏鷃别。” 金 刁白 《物质》诗:“鹤鳧伤断续,鹏鷃失高卑。”
鹏鷃(péng yàn)是汉语中一个具有哲学意蕴的复合词,由“鹏”与“鷃”两种鸟类组成,常用于比喻事物或人物之间的悬殊差异。根据《汉语大词典》及古代典籍记载,其内涵可从以下角度解析:
词义与结构
“鹏”指神话中的巨鸟,《庄子·逍遥游》载其“翼若垂天之云”,象征宏大与超越;而“鷃”即“斥鷃”,是古籍中描述的小型雀鸟。二者并列构成反义复合词,体现“大与小”“高远与狭隘”的对比关系。
哲学出处与典故
该词源自《庄子·逍遥游》中“鹏鷃各适其性”的寓言,原文以鹏飞九万里与鷃翱翔蓬蒿之间的对比,表达万物各有本性、境界不同的思想。后世如《宋史·宇文虚中传》引申为“志趣差异”,如“鹏鷃之异,非可强同”。
文化内涵与用法
在文学中,鹏鷃常被用于比喻志向、能力或地位的悬殊。例如唐代白居易《禽虫十二章》诗云:“鹏鷃高低分皆定,莫劳心力较悬殊。”此外,该词亦暗含对“以小观大”局限性的批判,如《艺文类聚》引《符子》称:“鷃雀讥鹏,弗及远矣。”
现代语义延伸
当代汉语中,鹏鷃可用于描述竞争关系或认知层次的差异,例如“商海沉浮,鹏鷃之争”比喻不同规模企业的角逐。其核心语义仍围绕“差异共存”与“境界对比”展开。
“鹏鷃”是一个源自《庄子·逍遥游》的典故性词语,通过大鹏与斥鷃(也称“鴳”)的对比,表达事物因大小、境界不同而产生的志趣差异。以下是详细解释:
“鹏鷃”出自《庄子·逍遥游》:大鹏(传说中的巨鸟)能“抟扶摇而上者九万里”,志向高远,欲飞往南海;而斥鷃(一种小雀)却嘲笑大鹏,认为自己在蓬蒿间跳跃已足够自由,无法理解大鹏的追求。这一对比成为庄子哲学中“小大之辩”的经典意象。
庄子通过“鹏鷃”阐明“小大之辩”的哲学观点:万物各有其性,无需以单一标准评判。后人常借此表达对志向差异的感慨,如:
“鹏鷃”不仅是文学意象,更承载了道家对自由与局限的辩证思考。其核心在于:无论志向高低,需尊重个体差异,同时警惕因自身局限而否定他人追求。
哀乌郎包办北陵弁首标题超雪成绪传心术春貌毳衣当家立事道杀东南半壁东一筢子西一扫帚顿沦反治其身改貌高枕而卧緪幅耕助刮刬冠时顾接好躭躭夹被窝謇傲贱冗挤进就寝羸顿礼房六一鹿子毛鸷门下侍郎妙瞬命故鸣玉曳组囊封泥蟠叛违配房奇花异草乞拉朋齐拳毛僧单十六宅说话中间姝子酸辣汤随年杖田夫歪词儿椀脱屋上建瓴乡馔现况仙卿嚣叫