
两头开口、絮了棉花的袖筒子,用以御寒。 张天民 《院士》:“ 铁人 跟旁边的大个子女同志说了句什么,就动手摘下 谢捷 的口罩,扒下她的棉手闷子。”
棉手闷子是中国北方方言中常见的冬季保暖用品,特指一种中间有开口、两侧连通,可同时插入双手的厚实棉手套。其名称和设计体现了防寒实用性与地域文化特征,具体释义如下:
基本定义与结构特点
指一种整体呈筒状或袋状的手套,手背部分加厚填充棉花,掌心一侧留出横向开口(俗称“抄手口”),双手可并拢插入共享内部空间。其设计兼顾保暖性与手部活动灵活性,常见于东北、华北等严寒地区(《现代汉语方言大词典》)。
材质与工艺
传统“棉手闷子”以棉布为面料,内絮棉花作为填充层,通过绗缝工艺固定棉絮防止板结。现代衍生版本亦使用人造棉、羽绒等材料,但“棉”字仍强调其核心保暖材质属性(《汉语大词典》)。
使用场景与文化背景
多用于户外劳作、骑行或静态保暖场景(如冬季垂钓、集市摊贩)。其“闷子”之名源于方言对“封闭空间”的表述(如“棉袄闷子”),凸显隔绝冷风的功能。此类手套在东北民俗中常与“棉靰鞡”“狗皮帽子”共同构成典型御寒装备(《东北方言概念词典》)。
地域性称谓差异
在东北官话、冀鲁官话中普遍称“棉手闷子”,北京方言亦称“手拢子”或“棉手捂子”,而普通话标准词“连指手套”更侧重结构描述,方言词则突出材质与保暖诉求(《北京方言词典》)。
权威参考来源:
“棉手闷子”是一个具有地域特色的词汇,具体解释如下:
指一种御寒用的棉制袖筒,两头开口,内部填充棉花,可套在手上保暖。这种物品常见于北方寒冷地区,尤其在冬季户外活动中使用。
需注意,部分网络资料(如)将其解释为“谨慎言行”的成语,但这一说法缺乏广泛文献支持,可能为误传。综合权威词典和文学作品用例,实物御寒工具是更准确的释义。
如需进一步了解方言词汇或具体文学作品中的用法,可参考汉典、沪江词典等来源。
百职襃厚茶课谗贰池绋愁心椽欂丹鸿丹曲刀镮道路藉藉顿置多吃多占反对概念隔絶鼓缶古龙海水厚厚环生嗟伏荆篮荆聂斤械积润揪撇霁云眷瞩凯元渴求窥孔窟窿枯筇令德林栖录声马勃牛溲买俵门尹民曹明珰目翫蹑空宁许迫诱牵引附会倾毁清角羣司荣嬿三日新妇审思石步室匣守卡爽失鼠毫笔逃官铜龙稴穇