月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉语词典

妈妈论儿的意思、妈妈论儿的详细解释

关键字:

妈妈论儿的解释

谓民间流传的俗话或俗谚。《儿女英雄传》第十六回:“就是老妈妈论儿也道是:‘没那金钢钻儿也不揽那磁器傢伙。’” 申跃中 《一盏抗旱灯下》:“不知为什么就谈论起星星和下雨来。有的说星星多了快下雨了;有的说星星少了才会下雨;有的说星星多少跟下雨没关系,都是人们的‘妈妈论儿’。”

词语分解

网络扩展解释

“妈妈论儿”是一个汉语俗语,主要含义和用法如下:

一、基本释义

指民间流传的俗话、俗谚或迷信说法,通常带有传统经验色彩,但缺乏科学依据。例如:“星星多了快下雨”这类民间说法即被称为“妈妈论儿”。

二、延伸特点

  1. 内容特征
    多涉及生活经验、自然现象的解释或禁忌,如天气预测、育儿习俗等,常与迷信观念相关(如提到“没金刚钻不揽瓷器活”的俗谚)。
  2. 语言风格
    口语化强,常被老一辈人引用,带有啰嗦、繁琐的特点(称其为“麻烦的规矩”)。

三、相关表达

四、使用场景


注意:

部分低权威网页(如)将“妈妈论儿”解释为“溺爱子女”,此说法未被权威词典收录,可能为误解。建议以高权威来源的释义为准。

网络扩展解释二

妈妈论儿:词义解释

《妈妈论儿》是一个中国方言词汇,主要在东北地区使用,特指母亲对儿女的话语、劝告和教诲。

拆分部首和笔画

根据笔画和部首进行拆分:

妈 - 部首女,笔画4

论 - 部首言,笔画10

儿 - 部首儿,笔画2

来源

《妈妈论儿》一词源于中国东北地区的方言,特指母亲对儿女的言语启发和教育。这个词语通常在家庭和亲密的关系中使用,用来形容母亲对子女言传身教的态度和方式。

繁体

《媽媽論兒》是《妈妈论儿》的繁体字写法。

古时候汉字写法

古时候汉字写作「媽媽論兒」,其中的「論」也可作「论」。

例句

1. 妈妈论儿,要用心灵的眼睛看世界,要善于观察,用心倾听。

2. 他从小听妈妈论儿,习得了勤劳、善良和诚实的品质。

3. 妈妈论儿,家庭的温暖来自亲情,我们应该像一棵树一样紧紧相依。

组词

1. 妈妈口:指母亲的言语和口才。

2. 妈妈情:指母亲对子女的深情厚意。

3. 论儿话:指母亲对子女的教诲和谆谆告诫。

近义词

1. 妈妈教:指母亲对子女的教育与启发。

2. 妈妈谈:指母亲与子女之间的对话和交流。

3. 妈妈语:特指母亲对子女的语言沟通和交流。

反义词

无明显的反义词。

别人正在浏览...

【别人正在浏览】