
孤独的鸾凤。比喻夫妻或情侣离散后孤零零的一人。 元 无名氏 《连环计》第四折:“ 吕温侯 鸞孤凤隻,烦恼杀情分两处旧娇妻。” 元 商衟 《风入松》套曲:“酒醒时鸞孤凤隻,梦回时枕剩衾餘。”亦作“ 鸞孤凤寡 ”。 明 吴廷翰 《集贤宾·题情》套曲:“嘆鸞孤凤寡,啼痕揾透香罗帕。”
“鸾孤凤只”是一个汉语成语,主要用来形容夫妻或情侣离散后的孤独状态,也可比喻人失偶后的孤居生活。以下是详细解释:
基本释义
该成语字面指孤独的鸾鸟和凤凰,常比喻夫妻分离或情侣天各一方,强调离散后的孤寂与思念。其核心情感包含对和谐关系的向往和分离后的哀愁。
出处与演变
最早见于宋代南戏《张协状元》:“情一似凤孤鸾只”,后元代杂剧《连环计》进一步使用,如“吕温侯鸾孤凤只,烦恼杀情分两处旧娇妻”。
用法与结构
例句与延伸
如元代商衟《风入松》中“酒醒时鸾孤凤隻,梦回时枕剩衾餘”,明代吴廷翰作品亦用“鸾孤凤寡”表达相似含义。
近义词
包括“形单影只”“鸾孤凤寡”等,均侧重孤独状态。
提示:若需更多例句或古籍原文,可参考《张协状元》《连环计》等文献来源。
《鸾孤凤只》是一个成语,原本表示两只鸟类相互思念,却始终无法相见的悲凉情景。这个成语后来引申为形容夫妻离散,相思无望的境况。
鸾:部首-鸟,笔画-20。
孤:部首-子,笔画-8。
凤:部首-鸟,笔画-10。
只:部首-口,笔画-5。
《鸾孤凤只》这个成语最早出自于古代的《诗经·秦风·无衣》:“鸞孤凤只,自车中来。”这里描述了男子鸾和女子凤因围栏而分隔,无法相见的情景。
鸞孤鳳只
鸾:可以写为“鸞”或“鸾”。
孤:可以写为“孤”或“孫”。
凤:可以写为“凤”或“鳳”。
只:可以写为“只”或“衹”。
他们的婚姻就像《鸾孤凤只》,相隔太远而无法团聚。
相思成疾、两地分居、背井离乡、兵荒马乱、青梅竹马
鸾凤和鸳鸯
鸾孤凤只没有明确的反义词。
【别人正在浏览】