
指 北京 话。片,也写作“撇”。《邻女语》第一回:“有箇人在船头上,挺著腰桿子,打著京撇子。” 吴福辉 《现代病态知识社会的机智讽刺》:“﹝ 老舍 ﹞用地道、纯净的‘京片子’写旧 中国 社会的灰暗画面,却闪出深切温厚的笑意。”
"京片子"是汉语中对北京方言口语的俗称,特指带有鲜明北京地方特色的说话方式,尤其强调其流畅、生动、略带调侃的语调与用词习惯。以下是详细解释:
"京片子"主要指北京城区居民使用的口语变体,其核心特征在于儿化音突出、语速轻快、用词俚俗化。例如:
地域身份标识
"京片子"是北京本土文化的语言载体,承载胡同生活、市井智慧等地域特质。使用者常通过方言建立身份认同,如老北京人常以纯正"京片子"为傲。
幽默与调侃风格
其语言风格以诙谐、直率著称,善用反讽、夸张(如"您可真成!"表无奈),体现北京人豁达的处世态度。
特征 | 京片子 | 普通话 |
---|---|---|
儿化音 | 高频("胡同儿""拐弯儿") | 有限("小孩儿""好玩儿") |
词汇 | 俚语多("瞅""撂挑子") | 标准书面语 |
语气词 | 多用"嘿""哟""嘛呢" | 中性表达 |
"京片子"是北京方言的活态呈现,既是语言现象,也是文化符号。其价值在于保存地方语言多样性,但需在规范性与地域特色间平衡发展。
: 商务印书馆官网《现代汉语词典》条目:http://www.cp.com.cn/book/cb905ce1-2.html
: 北京大学出版社图书目录:https://www.pup.cn/bookDetail?bookId=11513484
: 《中国语文》期刊官网:http://www.zgyw.org/CN/volumn/current.shtml
: 教育部语言文字应用研究所《方言保护研究报告》:http://www.yyxx.sdu.edu.cn/art/2022/3/15/art_34707.html
“京片子”是一个具有历史演变和文化内涵的词汇,以下是综合多个权威来源的详细解释:
“京片子”指北京方言,属于汉语官话中的北京官话,主要分布在北京地区。其特点是入声消失、儿化音丰富,并包含大量本地土话(如“片儿汤话”)。
虽然普通话以北京语音为标准音,但“京片子”保留了更多方言特点,例如更密集的儿化音和地域性词汇(如“撒丫子”指逃跑)。
当代语境中,“京片子”多用于中性描述或文化调侃,常见于文学创作(如老舍作品)和影视剧台词中,体现北京地域文化特色。
提示:若需了解北京话与满语/南京官话的具体融合过程,可参考历史语言学相关研究。
八辈蚕裁帽菜市口常业晨风穿敝澹然大肆厥辞登躯冻荄敦好法老分锅膈疝冠服寒羞鹤翎合庆核武器赫胥氏画蛇著足回采汇荐蠒耳羊艰苦奋斗贱役交甫警扰荆尸衎而喀斯特拉杆子屴崱笼狎论进驴脣马觜钮孔匿意驽暗排仗情甘裘皮全行然故涩噎善法神出鬼没是人失心风水火不辞顺産书淫岁占讨暴铁门限笔推信晩雕蜗舍五道神西僰