
指 北京 話。片,也寫作“撇”。《鄰女語》第一回:“有箇人在船頭上,挺著腰桿子,打著京撇子。” 吳福輝 《現代病态知識社會的機智諷刺》:“﹝ 老舍 ﹞用地道、純淨的‘京片子’寫舊 中國 社會的灰暗畫面,卻閃出深切溫厚的笑意。”
“京片子”是一個具有曆史演變和文化内涵的詞彙,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
“京片子”指北京方言,屬于漢語官話中的北京官話,主要分布在北京地區。其特點是入聲消失、兒化音豐富,并包含大量本地土話(如“片兒湯話”)。
雖然普通話以北京語音為标準音,但“京片子”保留了更多方言特點,例如更密集的兒化音和地域性詞彙(如“撒丫子”指逃跑)。
當代語境中,“京片子”多用于中性描述或文化調侃,常見于文學創作(如老舍作品)和影視劇台詞中,體現北京地域文化特色。
提示:若需了解北京話與滿語/南京官話的具體融合過程,可參考曆史語言學相關研究。
《京片子》泛指以北京話為基礎的電影、電視劇、舞台劇等表演作品,以及北京方言中的俚語。這個詞彙源于北京地區的方言,主要用于形容有北京特色的藝術作品。
《京片子》這個詞由兩個部分組成:京和片。其中,京的部首是亠,總共是三個筆畫。片的部首是片,總共是四個筆畫。
《京片子》這個詞的來源可以追溯到上世紀五十年代北京方言的流行語,最早出現在文藝作品中。繁體字形式為「京片子」。
古時候,漢字中的「京片子」的寫法與現在稍有不同。「京」字在古代以,「亰」或「京」來代替,而且在部首的位置也有所差别。比如,在《康熙字典》中的形頭字典中,「京片子」的寫法為亰片子。
1. 他的京片子演技非常出色,深得觀衆的喜愛。
2. 這部電影真正地體現了京片子的幽默和風格。
京劇、京腔、京味、京韻、京城、京派。
京戲、京劇、京語、京韻味。
非京片子、外地片子。
【别人正在浏覽】