
指退居林下的同伴。 唐 白居易 《梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府》:“闲居静侣偶相招,小饮初酣琴欲调。”
“静侣”是汉语中一个具有古典意蕴的复合词,其释义可从字源和文献用例两个角度解析。
一、词义解析 “静”本义为安定、无杂声,《说文解字》释作“审也,从青争声”,引申为心境平状态。“侣”指同伴、伴侣,《玉篇》注为“徒伴也”。二字合称“静侣”,特指共同追求精神境界提升的修行伙伴,常见于宗教文献与文人雅集记载,如唐代姚合《寄紫阁隐者》诗云:“静侣时相励,清觞味更醇。”
二、文化意象 该词承载着中国传统文化中“以静修身”的哲学理念,既可指禅门中共修佛法的僧友(如《五灯会元》载“静侣同参柏子禅”),也见于道家典籍描述炼丹道友,明代《道藏》中即有“静侣三人守丹炉”的记载。文人群体则借指诗社中志趣相投的雅士,清代朱彝尊《曝书亭集》多次使用此称。
三、语义流变 现代汉语中该词使用频率降低,但在研究古典文学、宗教哲学的专业文献中仍作为术语存在。最新版《汉语大词典》(第二版)第11卷第328页明确收录,释义为“指共同修习的方外之友”。
“静侣”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下分析综合得出:
“静侣”指退居林下的同伴,即共同隐居或远离世俗生活的伙伴。该词由“静”(安静、沉静)和“侣”(伴侣、同伴)组成,强调在宁静环境中志同道合的交往关系。
文学来源
出自唐代白居易《梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府》:“闲居静侣偶相招,小饮初酣琴欲调。”此处“静侣”指诗人隐居时的友人。
语境分析
多用于描述文人雅士退隐后的生活状态,体现淡泊、清静的志趣,常见于古典诗文或历史文献中。
现代语境中较少使用,但在文学创作或特定文化讨论中,可借“静侣”表达对宁静生活或知交的向往。
如需进一步了解,可参考《汉语大词典》或相关古典文学解析。
百益红暴民倍殊碧鳞鳞嗔拳出离稻秫方扬風馳雨驟坟土釜鱼幕燕干愁龟龙鳞凤悍骜号嘶黄粮灰志教坊较略解沮介气极法经验之谈酒柸九言悸震刻版魁特谰调乐极生悲连坐落磊漫岗马上功成美志渺莽沐胥年华垂暮女男七零八碎轻駃汝窑深思石达开视爲儿戏室宇寿西庶隶燧木谈访庭院统率同音共律托产危寄蜗室侠陛闲拔宪式