
语本 唐 元稹 《三遣悲怀》诗之一:“顾我无衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。”后用以形容贫穷潦倒,落拓失意。 宋 晏几道 《清平乐》词:“归来紫陌东头,金釵换酒消愁。”
“金钗换酒”是一个汉语成语,其详细解释如下:
形容贫穷潦倒、落魄失意的状态,常指因经济困窘而不得不变卖贵重物品维持生计。
原始出处:唐代诗人元稹《三遣悲怀》诗之一:“顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。”
(描写诗人贫困时,妻子拔下金钗换酒的情景,体现生活窘迫。)
文学化用:宋代晏几道《清平乐》词中“归来紫陌东头,金钗换酒消愁”进一步延伸了其意境。
如需进一步了解诗词背景,可参考《三遣悲怀》全诗或相关文学解析。
"金钗换酒"是一个成语,意思是用贵重的物品来换取酒。这个成语通常用于形容人们出于某种目的而用不同的方式来交换或交易。 以下是关于"金钗换酒"的相关信息:
"金钗换酒"是由"金"、"钗"、"换"和"酒"四个字组成。其中,"金"的拆分部首是"钅",有8个笔画;"钗"的拆分部首是"钅",有10个笔画;"换"的拆分部首是"手",有10个笔画;"酒"的拆分部首是"氵",有10个笔画。
"金钗换酒"的来源可以追溯到《杜甫集》中的一首诗。这首诗描述了杜甫饮酒的情景,其中有一句诗句"手中金钗换酒钱",后来演变成了"金钗换酒"这个成语,用于形容以贵重物品来交换或交易。
在繁体字中,"金钗换酒"的写法为"金釵換酒"。
在古时候,"金钗换酒"的字写法可能略有不同。例如,"酒"有时候会写作"酉","钗"有时候会写作"釵"。
1. 她不惜用金钗换酒地向经理行贿,希望获得晋升机会。 2. 他以金钗换酒地与对手交换情报,以获取更多的信息。
金钗:贵重的女饰品 换酒:用其他物品交换酒
宝石换酒、贵重物品换酒
以酒换物
庵摩勒悲观不至于层面长更愁恼唇紧雌雄剑倒替大自在冬训队员饵雷翻箱倒笼发言膏夏葛帔恭愿呱哒板官沽骨路横虐画扇秽人浇季解冠锦箨劳乏脸孤拐历阪纶翰轮替捋臂揎拳卤竈埋儿忙忙碌碌锚地庙号磨拳擦掌捻捻腻腻农耕判割皮舰纰漏笸箩蒲柳之质碛漠清查鸲鹆三牢圣木世难矢死不二守孝双月水精毬算博士通市相形失色携畔