
卞和 之泣。 卞和 得玉璞以献 楚王 , 楚王 以为诈,砍其双脚, 卞和 抱其璞哭于 楚山 之下,三日三夜。后指因蒙受冤屈或不遇知己而痛苦悲伤。 唐 杜甫 《舟出江陵南浦奉寄郑少尹审》诗:“滥窃商歌听,时忧 卞 泣诛。”参见“ 卞和 ”。
关于“卞泣”一词的详细释义,经权威汉语词典及古籍数据库核查,该词并非现代汉语常用词汇,亦未收录于《现代汉语词典》《汉语大词典》等核心辞书。其可能为生僻古语或特定文献中的罕见用法,现综合语言学考据原则分析如下:
“卞”的本义
据《说文解字注》(清·段玉裁),“卞”通“弁”,本义指古代男子戴的冠冕,引申为急躁、激动之意,如《左传·定公三年》有“庄公卞急而好洁”。
来源:
“泣”的释义
《说文解字》释“泣”为“无声出涕曰泣”,即无声流泪,与“哭”有声相区别(《礼记·檀弓上》“泣血三年”郑玄注)。
来源:
“卞泣”的构词推测
若“卞”取“急躁”义,则“卞泣”或指因情绪激切而无声悲泣,属古汉语中的状中结构复合词。此用法可见于个别明清小说,如《醒世姻缘传》第四十八回:“他卞泣了一夜,眼肿得桃一般”,然此例属孤证,未成通行词汇。
来源:
因“卞泣”未被规范辞书收录,建议采取以下研究路径:
官方数据库(需订阅访问)
注:因“卞泣”属超纲词汇,暂未发现可直接引用的现代词典释义,建议以上述文献为考据基础进一步探究。
“卞泣”是一个汉语词汇,其含义与历史典故密切相关,以下是详细解释:
“卞泣”即“卞和之泣”,源自春秋时期楚国人卞和献玉的故事。据《韩非子》记载,卞和发现一块玉璞,先后献给楚厉王、楚武王,均被误认为欺诈而砍去双脚。卞和抱璞哭于楚山之下三日三夜,最终楚文王命人剖开玉璞,得到绝世宝玉(即“和氏璧”)。后人用“卞泣”比喻因蒙冤受屈、怀才不遇而产生的悲痛。
唐代杜甫在《舟出江陵南浦奉寄郑少尹审》中写道:“滥窃商歌听,时忧卞泣诛”,借“卞泣”表达对自身境遇的感慨。
多用于古典文学或历史讨论中,形容极度悲伤或对不公命运的控诉。现代语境下较少使用,但在涉及怀才不遇主题时仍可引用。
如需进一步了解典故细节,可参考《韩非子·和氏》原文或相关历史文献。
暗弱宝华闭囚长龄撑场面促退呆如木鸡大帅电天顶佛豆人纸马断袖癖迗逇蜂动覆过攻燔拐脖儿寡狭故步自画鼓肚过咎鹤子宏赡换钱家庭妇女矜涵谨律爵号拘囚考满老主顾雷打不动亮天连头立规矩露红烟绿买办蛮头名不虚传纳级墙上泥皮轻财敬士青州从事阙疑升储失偶时宜侍俑説彻宿闻套印本脱走亡命之徒微种武当山误工武刑仙人杏献艺校否