
脚夫。《警世通言·吕大郎还金完骨肉》:“只见门外四五个人,一拥进来,不是别人,却是哥哥 吕玉 、兄弟 吕珍 、姪子 喜儿 ,与两个脚家,驮了行李货物进门。”
“脚家”是一个较为生僻的汉语词汇,在现代汉语中已较少使用,其含义与古代运输、雇佣劳力相关。根据权威汉语工具书的解释,其详细释义如下:
脚家
指受雇专门从事挑运、搬运货物的人,相当于现代的“脚夫”、“挑夫”或“搬运工”。该词由“脚”(指代奔走、运输的劳力)和“家”(指从事某种行业或有某种专长的人)组合而成,特指依靠体力承担货物运输工作的人。在古代商贸和物流中,“脚家”是货物陆路转运的重要劳力群体,常见于码头、货栈、商道等地。
来源参考:
“脚家”是一个具有特定历史背景的职业称谓,反映了传统社会货物运输环节中体力劳动者的角色。
“脚家”是一个古代汉语词汇,其含义和用法可以通过以下分析综合理解:
“脚家”指脚夫,即古代从事货物搬运或运输的体力劳动者。该词属于旧时对搬运工人的特定称谓,常见于明清小说及市井语境中。
在明代冯梦龙《警世通言·吕大郎还金完骨肉》中具体出现:
“只见门外四五个人,一拥进来,不是别人,却是哥哥吕玉、兄弟吕珍、侄子喜儿,与两个脚家,驮了行李货物进门。”
(引自)
此处“脚家”明确指代负责搬运货物的工人。
“脚家”属于旧时市井用语,现代汉语中已较少使用,但在阅读古典文学作品时可能遇到。如需进一步考证,可参考《汉语大词典》或《警世通言》原文。
鲍夕阳北固不弟蝉鬟朝阶村司单红刺达学电线杆洞晓端五碓坊惰慵翻脸藩台法筵辅臣府任壶浆箪食楛矢之贡贱皮子奸赃椒墙皛耀家术极愤金龟扛半拉活亢扞馈赆礼装龙超陆叶冒名顶替媚逸门生故旧门生天子囊膪涅面你个飘沓牝鸡司晨普通人仆卒千里始足下骐駵青兽热饮褥疮扇枕温被水闸顺子讼阁邃理桃实图天遂人愿題本托法我武惟扬小平津