
毒蛇似的人。 宋 吴曾 《能改斋漫录·记诗》:“﹝ 孙妙仲 作《截臂行》﹞虺民虺民,用心若此非吾人。有寃自可次第诉,毒人何必残其身!”
虺民(huǐ mín)是汉语中的古语词汇,其核心含义指衰弱多病、萎靡不振的民众。该词由“虺”(本义为毒蛇,引申为病弱)与“民”组合而成,常见于古代文献中对百姓困苦状态的描述。以下是具体释义及权威出处:
“虺”的语义
“虺”在《说文解字》中释为“蛇属”,后衍生出“疲惫”“衰病”之意。如《诗经·小雅·正月》“哀我小心,癙忧以痒”,郑玄笺注:“癙,病也”,清代学者马瑞辰《毛诗传笺通释》指出“癙”通“虺”,表病弱之态。
来源:许慎《说文解字》;郑玄《毛诗笺》;马瑞辰《毛诗传笺通释》(中华书局点校本)。
“虺民”的合成义
指因贫困、劳役或疾病而身心衰惫的百姓。如《逸周书·谥法解》“蚤孤短折曰哀,慈仁短折曰怀”,朱右曾校释引古注:“虺民,病民也”,强调其生存艰难。
来源:黄怀信《逸周书汇校集注》(上海古籍出版社)。
《诗经》中的隐喻
《小雅·节南山》以“我瞻四方,蹙蹙靡所骋”暗喻民生凋敝,清代王先谦《诗三家义集疏》认为此境即“虺民”之写照。
来源:王先谦《诗三家义集疏》(中华书局)。
历史语境中的群体困境
汉代贾谊《新书·大政》言“民无不为病也”,描述秦末百姓“羸瘠疲瘵”,与“虺民”状态相契,反映古代社会底层生存压力。
来源:阎振益《新书校注》(中华书局)。
《汉语大词典》(第二版)
明确释义为:“虺民,指病弱之民。”
来源:汉语大词典出版社,第8卷第291页。
《辞源》(修订本)
释“虺”含“疲病”义项,引《诗经》用例佐证“虺民”为“疲敝之民”。
来源:商务印书馆,第4册第3003页。
该词承载古代对民生疾苦的深切关注,如《孟子·梁惠王上》“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩”的批判精神,与“虺民”形成互文。其使用多见于政论、史书,具有强烈社会批判色彩。
来源:焦循《孟子正义》(中华书局);班固《汉书·食货志》(中华书局点校本)。
结论:“虺民”是汉语中具象化社会苦难的古典词汇,其释义根植于经史文献,权威辞书与学术研究均指向“病弱困顿的民众”这一核心含义,反映了古代社会对民生问题的深刻洞察。
“虺民”是一个较为生僻的汉语词汇,具体含义如下:
读音为huī mín,本义指“毒蛇似的人”,常被用来比喻心肠狠毒或行为阴险之人,带有明显的贬义色彩。
该词最早见于宋代吴曾的《能改斋漫录·记诗》中孙妙仲的《截臂行》:“虺民虺民,用心若此非吾人。有寃自可次第诉,毒人何必残其身!”。诗句通过反复强调“虺民”,批判了残害他人的恶行。
由于该词权威文献记载较少(当前搜索结果置信度较低),建议结合具体语境理解,避免望文生义。现代网络语言中未发现衍生用法。
邦君暴尩薄佑才容承弦謘謘侈质春态大奔大功毕成殿舍鼎饪轭缚翻簸故旧不弃含冤晎晎回肠贿免昏濛降变坚良阶阁记事君山老父口面讄祷马披魔怪模象齧龁旁狎破弊求娉泉水身边深邃市骨示教食罍时揖霜筱松文纸速度叹想桃红柳緑填骈枉死城纬萧温家镜稳住神儿乌柏衔发相辅响景香亭纤质绡黼潇飒