
[stepfather][口]∶母亲后来嫁的丈夫,即继父
继父。
"后爹"是现代汉语中对母亲再嫁的丈夫的口语化称谓,属于亲属关系称谓词。其核心含义与书面语"继父"相同,但更具口语色彩。以下是基于权威汉语词典及语言学资料的详细解释:
词义核心
指子女对母亲再婚丈夫的称呼。该称谓不涉及血缘关系,仅基于母亲再婚形成的法律或事实抚养关系。例如:"她五岁时母亲改嫁,从此有了一位后爹。"
来源:《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆,2015年,第557页。
语用特征
来源:《汉语方言大词典》中华书局,1999年,第3492页。
"继父"(书面正式)
法律及正式文书中使用的标准术语,强调法律认可的抚养关系。
例:户籍文件中需填写"继父"而非"后爹"。
来源:《法律用语规范词典》法律出版社,2018年。
"养父"(法律概念)
指通过法定收养程序建立的父子关系,与"后爹"(婚姻关系形成)存在本质区别。
来源:《中华人民共和国民法典》第一千一百一十七条。
传统家庭观念
在宗法文化背景下,"后爹"曾隐含非血缘亲属的疏离感,但现代用法已趋于中性化。
来源:费孝通《乡土中国》第十一章"血缘与地缘"。
社会变迁影响
再婚家庭增多使该词使用频率上升,影视作品(如《我的父亲母亲》)助推其大众接受度。
来源:《中国家庭发展报告》国家卫健委,2020年。
词典收录情况
《现代汉语词典》自1978年版起收录"后爹",标注为"口语词";《汉语大词典》引例见于清代小说《醒世姻缘传》。
来源:汉典网(zdic.net)释义及书证。
使用建议
正式场合建议采用"继父",日常交流可使用"后爹"但需注意语境敏感性。
来源:《现代汉语规范词典》外语教学与研究出版社,2010年。
结论:"后爹"作为汉语口语高频词,承载社会家庭结构变迁的印记,其释义需结合法律定义、文化语境及语用规则综合理解。
“后爹”是一个汉语词汇,具体解释如下:
指母亲改嫁后的丈夫,即子女对继父的称呼。该词属于口语化表达,对应英文为“stepfather”。
在古代中国,若父亲去世或父母离异,母亲再婚后,子女称其新丈夫为“后爹”。这一称呼反映了传统家庭结构中的亲属关系变化。
部分语境中,“后爹”可能被用来隐喻“对某人不利的事物”,但此用法较为少见,需结合具体语境理解。
如需更完整的释义或例句,可参考汉典、沪江词典等来源。
拔虎须保结霸王背脊部位采山才秀人微曹沈茶色踸踔赤鬝冲衞赐额钓筒定业笃论恩断意绝封禅文夫牌扶丧呱啼国企含枢纽和神画鄣混轩假塟界纸棘针油倨固课敛郎秩老丈人雷动风行俪然六甲穷日留子嗟楼库鹿迒论理学米南宫凝思逆书捧到天上钤印遣用七调时运殊节舒情探报缇骑屯卫吐图为人师表物议沸腾先发制人饷边向道