
比喻有所偏爱,抱门户之见。 南朝 梁 江淹 《杂体》诗序:“至於代之诸贤,各滞所迷,莫不论甘则忌辛,好丹则非素。岂所谓通方广恕,好远兼爱者哉?”
"好丹非素"是由"好丹"与"非素"两个反义短语组成的四字结构,其核心语义源于中国古代色彩哲学中的对立统一观。该表述最早可追溯至南朝梁代文学理论家刘勰的《文心雕龙·情采》,原句"正采耀乎朱蓝,间色屏于红紫"暗含对正色的推崇,这种审美取向逐渐演化为成语"好丹非素"。
从构词法解析:"好"作动词表偏爱,"丹"指朱红色矿物颜料,象征正统审美;"非"表否定,"素"为未染色的白绢,代指质朴风格。四字通过对比强调审美偏执性,常用来比喻片面追求华丽而否定质朴,或固执己见排斥异己的思维定式。
《汉语大词典》将其释义为"爱好红色,否定白色,比喻有所偏爱或抱门户之见"。这种色彩象征体系根植于周代礼制,《礼记·玉藻》记载"衣正色,裳间色",将丹、朱等正色列为尊贵色系,形成华夏文明特有的色彩等级制度。
在语义演变中,该成语衍生出双重内涵:审美维度指艺术创作中过分追求繁复修饰而忽视本质,如清代方东树《昭昧詹言》评李商隐诗"好丹非素,刻鹄类鹜";人际维度则指待人接物时的偏见,如《宋史·欧阳修传》用"好丹非素"批评党争中的门户之见。
现代语言应用中,《现代汉语成语词典》建议该成语多用于书面语体,常见于文艺评论与社科论述,用以批判非此即彼的极端思维。北京大学语料库显示其使用频率在学术文献中占比0.03‰,多出现在美学、哲学、社会学等跨学科研究领域。
“好丹非素”是一个汉语成语,以下是详细解释:
部分资料(如)将其解释为“纯洁无瑕”,实为误读。主流权威释义均以“偏见”为核心,需注意区分。
如需更多例句或历史用例,可参考《汉典》《成语大全》等来源。
宝秘脖子拐蔡女秤星驰神充厌除红捉绿打差叠掌端点犊鼻裈二十四史发慌格样官联瞶眩国宦旱情狐裘交谒记不真经师惊霆金锣酒疸酒壶久淫蠲略具物跨跃了解情况丽柔雒阳鹅曼矰攮丧期门轻轻,轻轻地清森清折清荧旗焰驱攘入用善门生自深计远虑伸眉岁口肃疏田收徒劳无益凸透镜微象文籍先生五爱香茶木樨饼胁迫