
[how] 多么;很——表示程度深,并带感叹语气
接到你的信好不高兴!
(1).犹多么,很。《京本通俗小说·志诚张主管》:“小夫人自思量:我恁地一个人,许多房奩,却嫁一个白鬚老儿,好不生烦恼!” 元 乔吉 《两世姻缘》第一折:“如今伴着一个秀才,是 四川 成都 人,好不缠的火热。” 清 孔尚任 《桃花扇·哭主》:“你看浩浩 洞庭 ,苍苍 云梦 ,控西南之险,当 江 汉 之冲;俺 左良玉 镇此名邦,好不壮哉!” 瞿秋白 《赤俄之归途》三:“半夜三更,很大的狂风,起来去换票盖印,好不讨厌。”
(2).很不,甚不。表示强调否定。《水浒传》第三五回:“你这鸟男女,好不识人,欺负老爷独自一个。”《醒世恒言·两县令竞义婚孤女》:“又每日限定 石小姐 要做若干女工鍼指还他。倘手脚迟慢,便去捉鷄駡狗,口里好不乾浄。” 杨朔 《三千里江山》头:“今天好不容易碰上个晴天,满眼明晃晃的太阳光,特别干爽。”
“好不”的汉语词典释义及用法分析
“好不”是现代汉语中常见的副词性短语,其含义需结合语境分析,主要分为以下两类用法:
1. 强调程度深(表肯定)
“好不”与形容词结合时,构成“好不+形容词”结构,表示程度极高,相当于“非常”“十分”。例如:“广场上人山人海,好不热闹!”此处“好不热闹”实际表达“非常热闹”的语义。该用法在口语及文学作品中常见,具有强化情感的作用(参考《现代汉语词典》第七版,商务印书馆,2016)。
2. 双重否定表肯定(特殊语境)
在部分固定搭配中,“好不”通过双重否定形式表达肯定含义。例如:“他好不容易才完成任务”,实际指“他费了很大力气完成任务”。此类用法多出现于“好不容易”“好不伤心”等表达中,需结合上下文判断语义(来源:吕叔湘《现代汉语八百词》,商务印书馆,1999)。
语言学研究补充
语言学者指出,“好不”的语义模糊性源于汉语副词连用的特殊现象。例如“好不威风”既可解作“非常威风”(肯定),也可解作“不威风”(否定),需依赖语境及语调明确含义(参考:李明《汉语副词连用现象研究》,《语言科学》期刊,2019)。
“好不”是一个汉语副词,读音为hǎo bù,其含义和用法需结合语境具体分析,主要分为以下两种情况:
基本含义
用在某些双音形容词前,表示程度深并带有感叹语气。例如“好不热闹”实际指“非常热闹”,属于肯定表达。
特殊用法
在“容易”一词前,“好不”与“好”均表示否定,如“好不容易”等同于“不容易”。
类型 | 含义 | 常见搭配 | 例句来源 |
---|---|---|---|
肯定强调 | 非常、多么 | 热闹、高兴 | 、3、4、9 |
否定强调 | 很不、甚不 | 识人、干净 | 、7、8 |
注意:需结合具体语境判断含义,尤其在“容易”等词前易产生歧义。如需更多例句或历史用法,可参考《水浒传》《儒林外史》等古典文学作品。
拔葵啖枣閟气弊政逋堕不藉不眠之夜不期然而然觇侦蠢尔除...以外猝发道体鼎姓端士遁世离群風格负立閤长沟壑庪县鹤帐豗颓枷禁剪纸片姣娃挟主行令禁絶霁威卷覆伉特克己恳祈頍弁练声离不开霖沥流杯鲈豸泥燕千金一刻清泚七贫八富起身热烈融汰尚古商羽勝踐兽伏素静陶埴天高地厚蜕化推挹痿瘁为着蓊蔚相甲响泉谢安棋