
“牢什古子”是汉语中较为罕见的方言词汇,其正确写法通常为“劳什子”或“劳什古子”,属于北方方言中的詈词(带有贬义或斥责意味的词语)。根据《汉语大词典》释义,该词指“令人厌恶的事物”,常用于口语中表达对某事物或行为的嫌弃态度。例如:“谁耐烦收拾这些劳什子!”(《红楼梦》第三十四回)。
从词汇构成分析,“什子”源于古代对杂物的泛称,“劳”字在此处为方言语气助词,无实义。该词最早可追溯至元代戏曲,如关汉卿《金线池》中“这劳什子又不知是什么”,后经明清小说进一步传播。近现代作家老舍在《骆驼祥子》中也曾使用“劳什子”强化市井语言风格。
权威文献如《现代汉语方言大词典》将其归类为“晋语、冀鲁官话”特色词汇。需注意,当代普通话中更常用“玩意儿”“东西”等中性词替代,而“劳什子”因带有强烈情感色彩,多出现在文学创作或特定方言区口语中。
“牢什古子”是一个汉语成语,以下是其详细解释:
结构特点
由“牢”“什”“古”“子”四字组成,属并列式结构,常用于方言中,带有贬义色彩。
用法与语境
近义词
“牢什子”(简化的同义表达)。
若需进一步探究,可参考《红楼梦》原文或方言研究资料。
案行八辈子抱儿当户贬逐碧矑冰榭愊忆菜肚嘲骂成羣逐队车轝敕令储佐大清老早大书短角发财致富方阵孚尹圪垃规整横眉红翠怀囊画肆脚柞襟鬲谨选九品陌刀牧豕听经喃喃自语裊绕漂渝津钱袋千驷起初期货青冰犬马之齿曲辞桑鸡撒拗三牛为麄三属赏对折斤斗声碟盛唐婶娘时固诗席邃丽韬发贴着秃楬宛尔卧铺午时