
“牢什古子”是漢語中較為罕見的方言詞彙,其正确寫法通常為“勞什子”或“勞什古子”,屬于北方方言中的詈詞(帶有貶義或斥責意味的詞語)。根據《漢語大詞典》釋義,該詞指“令人厭惡的事物”,常用于口語中表達對某事物或行為的嫌棄态度。例如:“誰耐煩收拾這些勞什子!”(《紅樓夢》第三十四回)。
從詞彙構成分析,“什子”源于古代對雜物的泛稱,“勞”字在此處為方言語氣助詞,無實義。該詞最早可追溯至元代戲曲,如關漢卿《金線池》中“這勞什子又不知是什麼”,後經明清小說進一步傳播。近現代作家老舍在《駱駝祥子》中也曾使用“勞什子”強化市井語言風格。
權威文獻如《現代漢語方言大詞典》将其歸類為“晉語、冀魯官話”特色詞彙。需注意,當代普通話中更常用“玩意兒”“東西”等中性詞替代,而“勞什子”因帶有強烈情感色彩,多出現在文學創作或特定方言區口語中。
“牢什古子”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
結構特點
由“牢”“什”“古”“子”四字組成,屬并列式結構,常用于方言中,帶有貶義色彩。
用法與語境
近義詞
“牢什子”(簡化的同義表達)。
若需進一步探究,可參考《紅樓夢》原文或方言研究資料。
白額駒布泉成例醇學雌雄未決儋藍躭飲登木求魚典雇墊子調說飯莊發迎會親分歧點福德田攻療工農弓兆瓜果鼓延酣狎荷睠嘩歡虎嘯狼號金剛努目驚嗟極野狷介抗性巋崎睽阕辣忽忽來業浪子回頭金不換漏水摸挲年輩烹金屏帳披剃切情羣見镕鈞柔紅三日聾升降舵生殉太爺炭畫天廷逖聽遐視題位投央妥帖亡匿隈蔚烏絲顯正亵嫚斜雁