
古代口语。谓年事已高。《景德传灯录·鄂州茱萸山和尚》:“ 赵州 諗和尚 先到 云居 , 云居 问曰:‘老老大大汉,何不觅箇住处?’……后到师处,师曰:‘老老大大汉,何不住去?’ 諗 曰:‘什么处住得?’师曰:‘老老大大汉,住处也不知。’” 宋 朱弁 《曲洧旧闻》卷八:“ 颖叔 老老大大不能以前辈自居,尚何求哉!”
"老老大大"是一个具有古白话色彩的汉语叠词短语,主要强调年岁已高、辈分尊长的状态,常带有经验丰富、行事稳重的隐含意味。以下是具体解析:
形容年岁高、辈分大
由"老"和"大"叠用构成:"老"指年龄长,"大"指辈分高,双重叠加强化了长者的身份特征。
例: 《朱子语类》卷十三:"如老老大大底人,只管去理会礼文。"(形容年高德劭者)
引申为持重、老成
因年长者多具人生阅历,故衍生出"行事稳重、经验深厚"之义。
例: 元代杂剧《陈州粜米》:"我须是老老大大,怕甚么年少后生。"(突显稳重气度)
属"AABB"式叠词(如"明明白白"),通过重复增强语义,多见于宋元口语文献。
当代口语中已罕见,多被"老成持重""德高望重"等词替代,但方言(如吴语)偶有留存。
《汉语大词典》(商务印书馆)
收录该词条,释义为:"形容年长或老练稳重" 。
链接: 汉语大词典网络版(需订阅查询)
《朱子语类》(宋代语录)
多次使用该词描述长者,反映其南宋口语用法 。
例证: "老老大大,犹自不理会性命。"(卷一百二十)
《水浒传》第五十二回:
"柴进说道:'老老大大,何不送我们一程?'"
语境解读:
此处以"老老大大"尊称长者,既表年龄敬意,亦暗含对其社会经验的认可。
"老老大大"是汉语史上对长者的典型称谓,兼具年龄标识与德行褒扬功能,其叠词形式生动体现了古汉语的口语化表达特色。现代使用虽式微,但作为文化词汇仍具研究价值。
“老老大大”是一个古代汉语成语,主要用于形容年事已高的人。以下是综合多个权威来源的详细解释:
核心释义
指人年事已高,常用于口语或古典文献中,带有对长者的描述或尊称意味。例如《景德传灯录》中云居和尚的提问:“老老大大汉何不觅个住处?”()。
词源分析
历史典故
使用场景
“老老大大”是典型的口语化古语,其权威解释集中于“高龄”而非形体外貌。如需进一步考证,可参考《景德传灯录》及《曲洧旧闻》等古典文献。
波斯猫部从补痕补给谗挠持服船到码头车到站盗窟琱璚发颖锋巨观魏裹缠华靡黄甲妓乐精湛寄远卷甲倍道居安资深旷代餽携来头滥污六监吕公茭媒婆庙像米行穆王褭娜配调乾浄利索迁忘佥议乞遗区分少亡刹刹绳床瓦灶渗渍诗材豕膏逝踵松人襚衣贪程滔滔天池岧亭团鱼退伏图南翼屠耆王稳稳安安倭娘五辰校战协风