
雇工;佣保。《三国志·魏志·管宁传》“动见楷模焉” 裴松之 注引 三国 魏 鱼豢 《魏略》:“﹝ 焦光 ﹞饥则出为人客作,饱食而已,不取其直。” 晋 皇甫谧 《高士传·夏馥》:“乃自翦鬚变服易形,入 林虑山 中为冶工客作,形貌毁悴,积佣三年,而无知者。” 宋 赵叔向 《肯綮录·客作》:“今人指佣工之人为客作, 三国 时已有此语: 焦光 饥则出为人客作,饱食而已。” 明 李东阳 《陈氏墓志铭》:“见佣工客作,亦温言慰之,未始加訶叱焉。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·如是我闻二》:“客作 张珉 ,昨夜村外守瓜田。”
“客作”是一个汉语词汇,其含义在不同历史语境中有所演变,以下是综合多个来源的详细解释:
“客作”原指受雇于他人从事临时性工作的劳动者,即“雇工”或“佣保”。例如《三国志》中记载:“饥则出为人客作,饱食而已,不取其直”(焦光因饥饿外出做临时工,仅求温饱而不索取报酬)。
古代用法
最初指代离开家乡到外地谋生的临时工,如晋代《高士传》提到夏馥隐姓埋名“为冶工客作”。宋代《肯綮录》也明确将佣工称为“客作”。
词义扩展
部分文献中,“客作”也引申为客居他乡从事劳作的状态,如“作客他乡”的漂泊含义。
如需查看更多古籍原文或现代用例,可参考、2、3中的来源信息。
《客作》是一个汉字词语,它的意思是指特定作品或文章是自己非本地创作。通常用来表示作者不在自己的家乡创作的作品。
《客作》这个词由两个部首组成,左边是「宀」(mén)部首,右边是「且」(qiě)部首。它的总笔画数为10画。
《客作》这个词的来源比较简单,「客」指的是不在本地,表示不在家乡;「作」指的是创作,表示作品或文章。因此,《客作》指的就是不在本地创作的作品。
《客作》在繁体中文中的写法为「客作」,部首和字形与简体一致。
在古时候,汉字的写法可能会有一些变化。不过,《客作》这个词的字形和现代汉字写法相比并没有太大的变化。
1. 他的这篇文章是客作,是在他去国外旅行时创作的。
2. 这幅画是他在异乡创作的客作,展现了他对祖国的思念之情。
1. 客人:不在本地的人民。
2. 作品:人们创作的艺术作品或文学作品。
异地创作
本地创作
【别人正在浏览】