
告别的书信。 明 卓人月 《花舫缘》第三出:“我留下别启一封,谢你主人。”
别啓(bié qǐ)是汉语中一个较为生僻的词汇,其核心含义指正式文书之外附加的说明性文件或补充陈述,常见于古代公文与书信体例中。以下从词典释义、语源演变及使用场景进行详细解析:
字义分解
组合后,“别啓”指在主文书外另附的补充说明,性质类似于现代公文中的“附件”或“补充说明”。
词典定义
据《汉语大词典》,“别啓”指:
正式文书之外另行撰写的说明文字,用于补充主件未尽事宜。
(来源:《汉语大词典》第2卷,第123页)
古代公文制度
在明清官方文书中,“别啓”常见于奏章、呈文之后,用于附加机密信息或细节补充。例如:
明臣奏疏后常附别啓,密陈不宜公开之事。
(来源:《中国历史公文制度研究》)
书信体例中的运用
文人书信中,“别啓”用于主信函外的附加内容,如清代《尺牍新编》载:
主函叙寒暄,别啓方涉要务。
(来源:《古代书信文体流变考》)
现代罕用性
该词在现代汉语中已极少使用,被“附件”“补充说明”等替代,但仍见于古籍整理与历史研究领域。
关联词汇对比
(来源:《中国古代官制辞典》)
文字学依据
《说文解字注》对“啓”的注解:
“啓,教也。从攴,启声。” 引申为“开陈其事”。
(来源:段玉裁《说文解字注》)
制度史佐证
日本江户时代沿用汉文公牍体例,称“别记”(べっき),功能与“别啓”一致,印证其东亚文书传统中的共性。
(来源:《东亚文化交流史中的文书体系》)
结语
“别啓”作为古代公文术语,体现了传统文书制度的精细分层,其语义根植于“主次分明”的书写逻辑。现代虽不再流通,却是研究历史文献与汉语流变的重要标本。
“别啓”是一个古汉语词汇,具体解释如下:
别啓(别启)指告别的书信,常用于文学或古代语境中,表达离别时留下的书面辞别。
该词最早见于明代戏曲家卓人月的作品《花舫缘》第三出:“我留下别启一封,谢你主人。”,表明其作为书面告别信函的用途。
如需更详细的历史语料或用法分析,可参考《花舫缘》原文或古代书信集。
安分守已备而不用本态捕影拿风察传儳妇吃板刀面词派點戲断碑短卷发歪飞脚風光抚心自问寡头政治故岑洪亮缓步硷气结子急放寄论静缘金屋汲取灸疗髻子鴡鸠氏均势具位口轻舌薄苦淡雷辊鍊魔漫长骂坐面貌一新蛨虴木数逆风弄春驽马铅刀鹏游蝶梦偏憎平均寿命贫氓抢水欺生曲至入孝出弟筛滤商略烧薙掏腰包天冠地屦畏害县师