
军方是现代汉语中的常用术语,其核心含义指代国家武装力量的统称,特指由正规军队组成的权力体系。根据《现代汉语词典》(第7版)及权威军事术语解析,其释义可概括为以下两点:
狭义指代
指国家或政权中负责国防与作战任务的正规军事组织,包括陆、海、空等军种及其指挥机构。例如:"军方发言人表示将加强边境防御"(来源:《现代汉语规范词典》)。
广义延伸
在政治与社会语境中,常延伸指代军事决策层或武装力量的整体意志,强调其与政府、民间的区分。例如:"该政策需协调军方与文官政府的意见"(来源:《汉语大词典》缩印本)。
术语辨析
与"军队"侧重实体武装力量不同,"军方"更突出制度性、权威性及决策属性,常见于政策、外交、新闻报道等正式语境(来源:《现代汉语分类词典》)。
语用实例
"军方高层批准了新型装备的列装计划" —— 此处"军方"指代军事指挥决策体系,体现其权威性职能(来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语用例词典》)。
关于“军方”一词的含义和用法,结合不同来源的信息,解释如下:
“军方”是“军队方面”的简称,通常指代国家或地区的军事机构、武装力量及其决策层。在中文语境中,它多用于描述与军队相关的政策、行动或立场,例如“军方回应”“军方决策”等表述()。
中文敏感性
在中国大陆,“解放军”“部队”等称呼更常见。部分观点认为“军方”一词可能隐含“独立于党政系统”的意味,因此政治语境中较少使用该词汇()。
外媒与翻译习惯
英文媒体常将“Military”或“Armed Forces”译为“军方”,例如例句:
The army was ideologically opposed to the proposed economic solution.
(“军方从意识形态角度反对所提议的经济方案”)()
在正式场合或涉及中国军队的表述时,建议优先使用“中国人民解放军”“部队”等官方表述;在翻译或国际交流场景中,“军方”可作为中性词汇使用,但需注意语境适配性。
如需进一步了解该词的外语翻译(如西语“ejército”),可参考专业词典()。
边落逼耳陈蕃下榻侈矜嗤笑出使此处辞达大帮大举宕落档子班蹈道底片抖搐对对子耳朵废免凤池觥觞搆成憾惜旱灾和暄华汉黄杜虺虺回疆篲筱简旷角犀介卒金色世界金相玉质隽士溘然磕头如捣朗生恋歌料斗疠痟俪语论判录制麦头密蓬蓬弥楹农夫秋陆入阳三更枣筛号十一而税收缘结果叟兵搜岩采干岁寒松柏替工题名乡会铜池