
运气不好;倒霉。《汉书·段会宗传》“亦足以復 雁门 之踦” 颜师古 注引 汉 应劭 曰:“踦,隻也。 会宗 从 沛郡 下为 雁门 ,又坐法免,为踦隻不偶也。” 宋 苏舜钦 《哀穆先生文》:“然由赋数踦隻,常罹兵贼恶少辈所辱困。”
“踦只”是一个古汉语词汇,现代使用较少,其含义和用法可综合多个来源解释如下:
拼音为jī zhī(),意为“运气不好”或“倒霉”。部分网页(如)标注拼音为“zānɡ zhī”,但更高权威来源及古籍引证均支持“jī zhī”的读音。
该词最早见于《汉书·段会宗传》的注释,汉代应劭提到:“会宗从沛郡下为雁门,又坐法免,为踦只不偶也”(网页、),指段会宗因被贬免职而时运不济。宋代苏舜钦在《哀穆先生文》中亦用“赋数踦只”描述穆修屡遭厄运(网页、)。
该词在现代汉语中已罕见,主要用于古籍研究或文学创作中表达“时运不济”的境遇。例如:“他一生踦只,屡遭挫折,却始终未改其志。”
如需进一步考证,可查阅《汉书》原文或宋代文集(如苏舜钦作品)以了解具体语境。
《踦只》是一个古汉语词语,意为“小心翼翼地走路”。它描述了一个人行走时小心翼翼、小心翼翼的样子。
《踦只》这个词由两个部首组成:足(zú)和台(tái)。
足的拆分部首是步(bù)。
台的拆分部首是手(shǒu)。
整个词的笔画数为15画。
《踦只》这个词的来源可追溯到古代汉语。在古代,人们常常会面对崎岖不平或不稳定的道路。为了避免摔倒或失足,他们会小心翼翼地走路。因此,出现了这个词来描述这种行走方式。
《踦只》的繁体写法为「躡隻」。
在古代汉字中,脚部的部首足是由一个更加繁复的形状组成,看起来更加像一个实际的脚。
台部的部首手有时会写成「又」,现在的写法是台。
他踦只走过狭窄的山间小道,生怕一不小心就滑倒。
小孩子踦只地走进花坛,生怕踩伤了花朵。
组词:踦步(小心翼翼地行走)、踦行(小心地走)、踦跄(小心翼翼地摇摆着行走)。
类似意思的词语有:小心地走、小心翼翼地行走。
相反意思的词语有:大步走、跑步。
熬清守谈半臂忍寒宝珠山茶崩感拨弓惨廪昌泰超然绝俗成果持衡醇学春元徂旃大巫二情梵林繁蔚翻招肺萎陷黼衣方领骭疡各支国众故纸海德堡大学还周化验教程焦炭几及鸡睨晋秩绝笔沮泄溃亡雷船礼相茅靡萌牙沕潏摸不着头脑默教涅手霈恩噼里啪啦栖毫欺君误国庆期日曜日儒将蛇雀之报石緑收取天冠地屦緼缕稳住架乌鸡向常翔驎昔款