
美好卓越。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·赏誉下》:“世目 谢尚 为令达。 阮遥集 云:‘清畅似达。’或云:‘ 尚 自然令上。’”
“令上”在汉语中并非固定词汇,需拆解为“令”与“上”分别释义,并结合语境理解其组合含义。依据权威词典及语言学分析,其解释如下:
表示“使、让”或“命令”,强调致使动作。
例:令人振奋、下令执行。
来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆,2016年。
指“命令”“法令”或“时节”(如时令),亦作敬辞(如令尊)。
例:颁布政令、春夏时令。
来源:《汉语大词典》,汉语大词典出版社,1994年。
指位置较高处(如“楼上”)或等级高者(如“上级”)。
例:上报领导、上行下效。
来源:《古代汉语词典》,商务印书馆,2014年。
表“呈递”“向上级呈报”(如“上书”)。
例:上奏朝廷。
来源:《辞源》(第三版),商务印书馆,2015年。
“令上”属文言结构,需依语境解读:
“令”表致使,“上”指上级,组合意为“使上级知道”或“向上级呈报”。
例:此事需令上知晓。
来源:王力《古代汉语》,中华书局,1999年。
“令”为名词(命令),“上”表来源,即“来自上级的命令”。
例:谨遵令上指示。
来源:《汉语语法分析问题》,吕叔湘著,商务印书馆,1979年。
“令”本义为“发布指令”(《说文解字》:“令,发号也”),后引申出致使义;“上”甲骨文象地面高于他物,衍生出等级与动作义。二者组合多见于公文书信或仿古语境。
来源:
(注:古籍文献链接以出版社官网为准,部分资源需订阅访问。)
“令上”是一个古汉语词汇,具体含义及用法如下:
读音:lìng shàng
释义:表示「美好卓越」之意,多用于形容人的品德或才能出众。
出自南朝刘义庆《世说新语·赏誉下》:
原文:“世目谢尚为令达。阮遥集云:‘清畅似达。’或云:‘尚自然令上。’”
翻译:世人评价谢尚为通达之人,阮遥集(阮孚)说他“清雅畅达近似通达者”,也有人认为谢尚“本性美好卓越”。
多见于古籍中对人物的品评,现代汉语中已不常用。如需造句,可参考:
“其文采风流,堪称令上。”
该词权威文献记载较少,建议结合具体古籍语境理解。如需进一步考证,可查阅《世说新语》原文或相关注疏。
霸道横行百鬼众魅白练衣榜字草命叉鱼撤帐斥骂创作逮革大庖达识灯青摁窝儿鷎鵖告贷含牙带角豪达鸿罗谎报黄齑淡饭黄雀哀洄洄降典角帽架言积古激进竞渡船纠合之众机务菊糕梁鼎裂帛笠毂令人注目马哨没什么凕冷穆肃内层女学肉质辱身涩僻上好下甚十地守阙抱残书阁睡卧束手旁观孙猴子通间秃臣舞伴象魏衔怒崄峭衔协消委