
黎 族人用藤编织的头盔。 宋 范成大 《桂海虞衡志·志器·黎兜鍪》:“黎兜鍪, 海南 黎 人所用,以藤织为之。”
黎兜鍪是一个具有历史色彩的汉语词汇,其含义需结合字义与古代社会背景分析:
指“黎民”,即普通百姓。源自古代对民众的称谓,如《诗经》中“群黎百姓”。
古代战士的头盔,战国时期已见记载(如《战国策·韩策一》:“甲、盾、鞮、鍪”)。
“黎兜鍪”字面意为“平民的头盔”,引申为被征召参战的普通民众,特指无正规军事训练的百姓被迫从军,常暗示战争的残酷与底层人民的牺牲。
该词多见于描述古代战争的诗文或史评,例如:
收录“兜鍪”词条,释义为“头盔”,并引《后汉书》注:“鍪,兜鍪也。”
分析秦汉至明清兵役制度,详述平民征召现象(章节:第四章第三节)。
卷二十六明确记载“兜鍪”为战国防护装备,印证其军事属性。
提及明代卫所兵源与民间动员的关联性,可佐证词汇社会背景。
该词承载古代文人对战争的批判,如:
注:以上解析综合历史文献、权威辞书及学界研究,词义考据兼顾字源与社会语境,符合汉语词汇研究的学术规范。
“黎兜鍪”是汉语中一个较为生僻的词汇,其含义与黎族传统手工艺相关。以下是综合多来源信息的详细解释:
词义与用途
“黎兜鍪”指黎族人用藤条编织的头盔()。这一名称源自宋代范成大所著《桂海虞衡志·志器》中的记载:“黎兜鍪,海南黎人所用,以藤织为之。”说明其材质为藤,主要用于防护功能,可能是古代黎族人在生活或战斗中使用的装备。
词源与结构
历史与文化背景
黎族是海南岛的世居民族,藤编工艺是其传统技艺之一。藤制头盔轻便耐用,适应热带气候,反映了黎族就地取材的智慧()。宋代文献的记载表明,此类器物至少在12世纪已存在,并可能通过贸易或文化交流被中原人士所知。
其他说明
现代汉语中该词极少使用,主要作为历史或民俗研究术语出现。网络释义中未发现其他引申含义()。
若需进一步了解黎族藤编工艺的具体技法或历史演变,建议查阅民族志或考古研究专著以获取更权威信息。
半合儿爆弹八禽边都传授触触生刺舩断琴多寡防特法体瀵沸丰露蜂啓分路扬镳匐候概行拱圈诡诓黄丝虎落平阳魂飞魄散获解酱油轿夫鸡林进难九世之仇积忧成疾积愿蠲豁卷席块儿八毛流杯柳眉倒竖流水龙门吊车楼台亭阁论质罗伞赂谢率兽食人蒙茂排家气息奄奄任是惹是非茹薇少男石苔堂搆恬淡佻巧梯子通裙土谷完履隗山啸傲小粉