
亦作“ 瑕謫 ”。玉上的斑痕。比喻人的缺点、过错。《管子·水地》:“夫玉,温润以泽,仁也……瑕适皆见,精也。” 尹知章 注:“瑕适,玉病也。” 晋 道安 《<道行般若波罗蜜经>序》:“幸我同好,饰其瑕讁也。” 唐 韩愈 《唐故朝散大夫尚书库部郎中郑君墓志铭》:“洞然浑朴絶瑕謫,甲子一终反玄宅。” 宋 苏轼 《追钱正辅表兄至博罗赋诗为别》:“何时旷荡洗瑕謫,与君归驾相追攀。”
“瑕适”是一个汉语词汇,其含义和用法可总结如下:
读音:xiá shì
本义:指玉器上的斑痕或瑕疵()。
比喻义:引申为人的缺点、过错,常用于形容人或事物存在的不完美之处()。
最早见于《管子·水地》:“夫玉,温润以泽,仁也……瑕适皆见,精也。” 尹知章注:“瑕适,玉病也。” 。
唐代韩愈、宋代苏轼等文人也曾借用此词表达对人性或事物缺憾的思考()。
部分现代词典(如查字典)提到,“瑕适”在特定语境下可理解为“虽有缺点但整体适合”,但这种用法较少见且权威性存疑()。
若需进一步探究古籍中的具体用例,可参考《管子》等文献原文。
《瑕适》是一个汉语词语,意为“有缺陷但可以接受或容忍的”。它形容事物或人存在某些瑕疵或不完美,但在一定程度上仍然可以被接受或容忍。
《瑕适》拆分成两个部首:玉(yù)和辶(chuò)。划分成五个笔画。
《瑕适》有两种常见的繁体写法:「瑕習」和「瑕慽」。它源自中国古代的文学作品和语言。
在古代,「瑕适」的写法可能略有不同。在《说文解字》中,「瑕」的上半部分可能写作「石」,下半部分写作「砂」,「适」可能写作「大」加上比「止」更复杂的下半部分。这些变化是由于汉字演变和书写规范的变化导致的。
1. 他虽然有些瑕适,但整体表现还是令人满意的。
2. 这幅画的构图虽然有一点瑕适,但色彩运用很出色。
3. 她是一个瑕适的人,但她的努力和善良值得称赞。
4. 这部电影虽然有些瑕适,但是主演的精彩表演值得观看。
瑕疵、适宜、适应、适度、适当、适合、适用、适量、可适性
可容忍、不完美但可以接受、可以原谅、有缺陷但可接受的
完美、没有瑕疵的、不可接受的、无法容忍的
报修卑身贲石庇覆波罗树彩笔生花采绘陈德吃飞醋虫漏除服楚真点金乏术点天灯地头地脑独当一面鹅步風貌烽子佛场高阜高狷给还宫厨衮毬过败河鱼腹疾皇舆昏昏默默蹐地局天介函肌力静态岌嶷记实客次空被冷雨晾夏鍊性理尚流水板鲁酒马背学校马苋薎蒙扑噜敲搕戚家青苞米羣机三吾胜日世勋丝条琐里天槎停省相吵跣露