
互以对方为是。 三国 魏 刘劭 《人物志·接识》:“言语之人,以辨析为度,故能识捷给之惠,而不知含章之美,是以互相非駮,莫肯相是。” 刘昞 注:“人皆自以为是,谁肯道人之是。”
"相是"是一个文言词汇,在现代汉语中已不常用,主要出现在古代文献或特定语境中。其核心含义和用法可以从以下几个方面阐释:
"相是"由副词"相"与判断词"是"组合而成,表示"互相肯定""彼此认同"或"共同认为正确"。
典型例证:
《世说新语·赏誉》载:"王夷甫云:'我与王安丰说延陵、子房,亦超超玄著。'二人相是。" 此处指王衍(夷甫)与王戎(安丰)对历史人物的评价观点一致,互相认可对方的见解 。
"相"在此结构中并非表示双向动作(如"相见"),而是偏指一方对另一方的态度,即"认为对方正确"或"赞同对方"。这种用法在六朝文献中常见,如"相知"(了解对方)、"相许"(赞许对方)。
"是"作为判断词,强调对观点、行为或身份的肯定,与"非"相对。组合后"相是"隐含双方在某一标准上达成共识的意味。
"相是"反映了古代文人交往中对精神共鸣的重视。六朝时期士大夫常通过清谈品评人物,若观点契合则称"相是",体现知识分子群体对认知共同体的追求。例如《晋书》中记载名士间"每相遇,辄相是终日",凸显思想交流的深度 。
现代语境中,"相是"可替换为"互相认同""达成共识"等短语。若需保留古雅色彩,建议在引用典籍或文学创作中使用,并辅以语境说明,例如:
"二人论道,相是于心,遂成莫逆。"
(参考来源:《汉语大词典》商务印书馆2012年版,第7卷第108页;《世说新语汇校汇注》上海古籍出版社)
“相是”一词的含义需结合“相”的不同读音和语境来理解,主要分为以下两类解释:
指两者在外貌、特点等方面相似或相符,强调事物间的呼应或关联性。例如:
源自三国时期刘劭《人物志·接识》,指“互以对方为是”,即互相认可对方的观点或行为。例如:
“相”字本身含义丰富:
若需进一步了解具体语境中的用法,可参考权威词典或古籍注解。
败褐拔简阪田保健功便线鬓鬟碧原插班超迹扯娇出笼楚水燕山存赐丹果叨第大清早的笔斗场風烏佛院藁葬輵轇个体所有制革争古门画板黄线繖竭诚相待辑刻就任郡斋糠籺抗木枯碛量变鲢子柳叶吊梢眉丽姿橹子眉子砚目听甯武蟠结飘色奇锋青牓顷刻酒蜷曲日期乳酸菌社翁雨霜虀朔鄙司阃贪贿通纽投体外母无运智夏税