
村歌;民歌。 唐 张籍 《杂曲歌辞·车遥遥》:“惊麏游兔在我傍,独唱乡歌对僮僕。” 前蜀 李珣 《南乡子》词:“一曲乡歌齐抚掌,堪游赏,酒酌蠃杯流水上。”
乡歌是一个具有双重文化内涵的汉语词汇,其含义需结合现代汉语释义及特定历史文化背景来理解:
在现代汉语语境中,“乡歌”泛指流传于乡村地区的民间歌谣。这类歌谣通常由劳动人民集体创作,口头传唱,内容多反映乡村生活、生产劳动、风土人情、爱情故事或民间习俗。其特点是语言质朴、节奏鲜明、情感真挚,是民间文学和音乐的重要组成部分。例如各地流传的山歌、田歌、渔歌、号子等均可纳入广义的“乡歌”范畴。
在东亚文化史领域,“乡歌”(향가 / Hyangga)特指朝鲜半岛新罗时期(公元前57年–公元935年)至高丽初期(约10世纪)用汉字标记朝鲜语(吏读)创作的国语诗歌体裁。其核心特征包括:
乡歌(特指朝鲜古典体裁)不仅是研究朝鲜语演变的重要语料,更承载了古代朝鲜民族的审美意识与精神世界。现代韩国将其视为国家级文化遗产,部分作品通过学术复原被重新传唱。而广义的乡村民歌则作为非物质文化遗产,持续滋养着地方文化生态。
代表作品示例:
新罗僧人忠谈师所作《安民歌》(祈愿国家安定)片段:
“君隐父也 民隐如母
子矣 爱民如子 国之安矣”
(译文:君王如父,百姓如母;君王爱民如子,国家方能安定。)
参考文献来源:
“乡歌”一词在不同语境中有多重含义,主要分为中文和韩国文化中的两种解释:
基本含义
指乡村流传的民歌或村歌,常用来比喻乡村生活的纯朴与宁静。这类歌谣语言简单,内容多反映农民对劳动、自然的情感和乡土文化特色。
文学与历史背景
唐代诗人张籍在《车遥遥》中写道“独唱乡歌对僮僕”,前蜀李珣的《南乡子》也提到“一曲乡歌齐抚掌”,均以乡歌描绘田园生活的恬淡。
定义与形式
韩国古代在创制文字前,用汉字标音记录的民歌、民谣,称为“乡歌”。其形式分为四句体、八句体、十句体三种,其中十句体为基本结构,分三章:前两章各四句,第三章两句(落句),句首常带感叹词“阿耶”。
历史意义
公元888年,新罗官员魏弘与僧人大矩汇编了《三代目》,这是朝鲜文学史上首部乡歌诗集,虽已失传,但标志了韩国古典文学的重要发展阶段。
无论是中国的乡村民谣,还是韩国古代的乡歌,均承载着对自然、生活的赞美,是研究传统社会风俗与文学演变的重要载体。
鞍鞿柏子香播物不以为耻猜讶仓茫惨戮橙黄橘绿崇替淳漓春耜村民错动蹈虎达斡尔语邸将羝羊触藩恩宠发奏丰鬯槀本皇坟壶郎枷脰械手家孙击菒倔然矍踢愧赧袴靴腊冽冷局灵矫六籍奴婢禄豢旅社緑珠江卖苦力茅草鸣沙山密须拿唐疲倦祈祓青姑旗尉祁奚之荐糅杂瑞草魁史笔水红舒疾剃剪腕法为伍无牵无挂无恶不造无衍响答