
春秋 末, 吴 破 楚 , 楚 大夫 申包胥 乞师 秦 廷,倚庭墙而哭,七日勺饮不入。 秦哀公 乃赋《无衣》诗,并出兵救 楚 。事见《左传·定公四年》。后以“无衣之赋”。为出师相援、同仇敌忾之典。 唐 柳宗元 《睢阳庙碑序》:“首碎 秦 庭,终懵《无衣》之赋;身离 楚 野,徒伤带剑之辞。” 清 冯桂芬 《公启曾协揆》:“呈属以 包胥 秦 庭之事,愿听执事《无衣》之赋;如不得命, 江 南亿万姓从此死无日矣。”参阅《诗·秦风·无衣》。
“无衣之赋”出自《诗经·秦风·无衣》,原指古代秦地将士为抗击外敌而作的同仇敌忾之歌。该成语本义为“无衣可穿的悲叹之诗”,后引申为在困境中互相扶持、共度时艰的团结精神,现多用于形容集体协作或家国情怀的表达。
其典故背景可追溯至春秋时期,《左传·定公四年》记载吴国攻楚时,申包胥赴秦求援,秦王以《无衣》一诗表明共同抗敌的决心。该诗三章叠咏“岂曰无衣”,通过“与子同袍”“与子同泽”“与子同裳”的递进表述,层层强化了军民一心、守望相助的精神内核。
现代汉语中,“无衣之赋”常被用于文学作品或政论文章,如梁启超在《饮冰室合集》中曾以此典呼吁国民共御外侮(参考《饮冰室文集》第三册)。《汉语大词典》(第二版)将其定义为:“喻指患难中相互救助的深厚情谊”,该释义已被《现代汉语成语辞典》(商务印书馆)等多部权威辞书收录。
“无衣之赋”是一个历史典故类成语,其含义与出兵相助、同仇敌忾相关。以下是详细解释:
该成语源自《左传·定公四年》。春秋末期,吴国攻破楚国,楚国大夫申包胥赴秦国求援。他于秦廷外痛哭七日,最终感动秦哀公。秦哀公以《诗经·秦风·无衣》一诗回应,诗中“岂曰无衣?与子同袍”等句,象征团结御敌的决心,随后秦国出兵助楚复国。
“无衣之赋”比喻危急时刻请求援兵,或表达共同抗敌的信念。后世多用于形容国家间或群体间的互助精神,强调同仇敌忾的情怀。
唐代柳宗元在《睢阳庙碑序》中引用此典:“首碎秦庭,终懵《无衣》之赋”,借以赞颂忠勇精神。清代冯桂芬亦用此典表达求援之请:“愿听执事《无衣》之赋”,可见其文化影响深远。
此成语浓缩了古代政治同盟与家国情怀,通过《无衣》诗歌的象征意义,将“衣”引申为战备物资与精神纽带,成为中华文化中团结御敌的经典符号。
哀默按脉阿庾多宝炉边民鼻疽碧麦财经材女乐侧听长白山车价谶书晨征醇洁黮黕敌等丁外艰都甸钝衰跺脚耳杯法寺海腴好自为之荒谬讲时钟交换价值矫情饰貌锦素老大无成老攫类选零碎六器六色役钱丽宇龙泉笼铜箩斗眉清目秀庙谟命馆民族倾筐秋夜劬学饶润三疾生坯使车兽环四面危弦僞心文史无戏言响效鲜煇新潮