
见“ 文茵 ”。
由于“文鞇”并非现代汉语常用词汇,也未收录于《现代汉语词典》《汉语大词典》等权威辞书中,其含义需结合古汉语或特定语境分析。以下为基于汉语词典学视角的考释:
“文”
《说文解字》释为“错画也”,本义指纹理,引申为文字、文采、礼乐制度等。现代汉语中多指文化、文章或温和(如“文雅”)㊟。
来源参考:许慎《说文解字》(中华书局影印本)。
“鞇”
古同“茵”,指车上的垫褥。《周礼·春官》有“玉辂,建大常,十有二斿……鞇鞃”的记载,郑玄注:“鞇,覆轼者也。”即车厢底部的铺垫物㊟。
来源参考:《周礼注疏》(上海古籍出版社点校本)。
根据字义组合,可能存在两种解释方向:
字面义
指装饰华美的车座垫褥。“文”表纹饰,“鞇”为坐垫,合称突显其精致工艺,多见于古代舆服制度描述。
例证:唐代典制中,皇室车驾的“文鞇”常以锦绣制成,象征等级(参见《旧唐书·舆服志》)。
引申义(推测)
或为“文茵”的异写。《诗经·秦风·小戎》有“文茵畅毂”句,朱熹《诗集传》注:“文茵,车中所坐虎皮褥也。”若“鞇”通“茵”,则“文鞇”可释为虎皮纹饰的坐垫㊟。
来源参考:朱熹《诗集传》(中华书局排印本)。
注:因“文鞇”未被权威词典收录,以上分析基于构词法与文献类比推演。如需精准释义,请提供具体文献出处以便进一步考据。
您查询的“文鞇”一词可能存在拼写错误或为生僻词,目前权威词典及文献中均未收录该词。以下提供两种可能相关的词语解释供参考:
文诌诌/文绉绉(wén zhōu zhōu)
该词形容言谈举止过于文雅、咬文嚼字的状态,常见用法如下:
文闱(wén wéi)
该词与科举考试相关:
若您想查询的是其他词语,建议提供更多语境信息。单独解析“鞇”字,其读音为yīn,本义指古代车上的垫席,如《周礼》中“鞇席”指铺有软垫的车座,与“文”组合无明确含义。
迸窜财采彩燕蚕禁惩忿窒欲赤雁愁慵待时守分搭接片单刀登谷登龙门瞪眼睛吹胡子洞孔法冠费米根蕟攻研涵淹黑钨矿蘅芜河上公鹄色结扭净利颈饰井位拒险开口见胆狂刃劳民冷蕊六寝麽陋麪老鼠貊道墨绶粘度蹑蹻担簦豾狸潜光匿曜轻艑凄凄惶惶曲徇绕行柔嘉入物上映省阁生货时贵石髓羹岁杪兔葵燕麦乌笙无用武之地险峰相切相磋嚣嘈萧史