
水流回旋汇集处。 唐 杜甫 《万丈潭》诗:“黑如湾澴底,清见光炯碎。”
湾澴是汉语中较为生僻的词汇,其核心含义与“水流弯曲处”或“水湾”相关,属于“湾”的异体或古写形式。以下从权威汉语工具书角度进行详细解释:
“湾”的本义
指水流弯曲的地方。《汉语大词典》明确标注:“湾”即“河水弯曲处”,如河湾、海湾。其字形从“水”从“弯”,直观体现水流曲折之态(《汉语大词典》,上海辞书出版社,1994年)。
例:唐代白居易《南湖晚秋》诗:“苇折雁声苦,风湾渔火多。”
“澴”的辅助义
“澴”单独使用时为水名(今湖北澴水),但在“湾澴”中与“湾”同义复用,强调水流回旋、曲折之状。清代《康熙字典》释“澴”:“水回旋貌”,与“湾”义近(《康熙字典》,中华书局影印本)。
在当代汉语中,“湾澴”已极少使用,《现代汉语词典》(第7版)未收录该词。目前通用词为“湾”,如:
北宋《广韵·删韵》载:“湾,水曲也”,而“澴”在《集韵》中注为“漩澴,水回貌”,二者组合强化了水流迂回之意(《广韵》《集韵》,中华书局,2011年影印宋本)。
例:明代杨慎《升庵集》有“江澴”一词,用法与“湾澴”相通。
语言学家王力在《古代汉语》中指出:此类双音节水部字(如“湾澴”“漩澴”)多见于古文,因单字表意不足而叠加,属汉语词汇复音化过程中的过渡形态(王力《古代汉语》,中华书局,1999年)。
“湾澴”属古汉语中对水湾的文学化表达,现代规范写作“湾”。其释义需结合字源、古籍及现代语言规范综合考辨。
“湾澴”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中存在差异。以下是综合多个来源的详细解释:
读音:多数学术来源标注为wān huán,但部分资料(如)标注为wān huá,可能存在方言或历史读音差异。
本义:
指水流回旋汇集之处,常用于描述河流、溪涧中因地形形成的漩涡或洄水区域。例如唐代杜甫《万丈潭》诗:“黑如湾澴底,清见光炯碎。”
引申义:
部分词典(如)将其扩展为形容事物或思维的曲折、迂回状态,如“湾曲、弯曲的特点”。
二字组合后,强化了水流曲折、积聚的意象。
若有进一步考据需求,建议参考《汉语大词典》或古典文献。
白搭拔群逼不得已禀赴不和财赍朝谒穿针翠黛登垄得士顶承地下宫殿地胄恶运肥田草風姿负薪投璧高僧膏沃高下在口号踯鸿妻怀渴滑爽会鼂检看解惰九垓句绝窾木苦切烂帐勒马连诛面红面赤南革盘迂偏材疲心竭虑破道潜移默运乞伏倾附起征驱逼癯弊鹊锦涉月始冠湿津津石阑私计飕颾贴合酴苏剜剜硙磨暹国消息灵通