
塞外的胡笳。 南朝 梁简文帝 《答张缵谢示集书》:“胡雾连天,征旗拂日。时闻坞笛,遥听塞笳。”
塞笳,汉语复合词,由"塞"与"笳"二字构成。作为古代边塞文化的重要意象,"塞笳"指代戍边将士在关隘要塞吹奏的笳类乐器,其声苍凉悲壮,多用于传递军令或抒发戍边之情。
从字源考据:"塞"本义为阻隔,《说文解字》释作"隔也",后引申为边关险要之地;"笳"为汉代传入中原的吹奏乐器,《中国古代乐器志》记载其"以芦叶为哨,竹管为身",属马上乐器。二者合称始见于南北朝诗文,如鲍照《代陈思王京洛篇》中"夜闻塞笳起"即描述边城戍卫场景。
文化意象层面,塞笳承载三重象征:
该词现代多用于文学创作与历史研究领域,《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"古代边塞地区特有的笳类吹奏乐器及其声响"。相关学术研究可参考中华书局《中国古代音乐文物大系》及《汉唐边疆文化研究》等权威著述。
“塞笳”是一个汉语词语,其含义和用法可综合解释如下:
基本释义
指塞外的胡笳,即古代边塞地区使用的一种吹奏乐器“笳”。笳原为西北少数民族乐器,后常用于汉地边塞诗歌中,象征戍边、征战或思乡之情。
结构与拼音
文学与历史背景
该词最早见于南朝梁简文帝萧纲的《答张缵谢示集书》:“胡雾连天,征旗拂日。时闻坞笛,遥听塞笳。”。此处通过“塞笳”与“坞笛”的意象对比,渲染边塞苍茫肃杀的氛围。
文化意象
在古典诗词中,“塞笳”常与战争、戍边相关联,如唐代岑参“胡笳怨兮将送君”等句,借其悲凉音色表达将士的孤寂或思乡之情。
现代使用
现代汉语中该词较少见,多用于文学创作或历史研究,需结合具体语境理解其象征意义。
若需进一步探究相关诗词用例或乐器形制演变,可参考《乐府诗集》《全唐诗》等文献。
奥德修斯败国丧家誖逆迟豫冲账牀簟楚凤春馌俶迁当不住繁絃急管蜚动高高在上更羸构兵轨模红蕖环繞糊糊降虏奸掳烧杀教益京兆画眉鯨鍾肌衄救火会究悉鶌居口哨脸神离间离情勉彊愍然木瓜杖幕僚嫩风溺器漂齧皮壳强渡迁格湫顾神膏圣历深涧十八事石耳失之毫厘,差以千里狮子搏兔,亦用全力兽樽霜皋霜井书呈说化廋人岁星宿田翁显功仙翰