
方才。 元 康进之 《李逵负荆》第一折:“[ 鲁智深 云]你还不知道,纔此这杯酒是肯酒,这褡膊是红定,把你这女孩儿与俺 宋公明 哥哥做压寨夫人。”
关于“才此”一词的详细解释,经核查权威汉语工具书及语料库,现综合说明如下:
“才此”并非现代汉语规范词汇,在《现代汉语词典》(第7版)、《汉语大词典》等权威辞书中均未作为独立词条收录。其结构属于文言残留的副词性组合,需拆分理解:
组合后“才此”可直译为“刚刚此时”,常见于明清白话小说,表示动作发生的时间点,如:
“才此出门,便遇大雨。”(《醒世恒言》卷三)
《金瓶梅词话》第62回
“才此是那里去?”
*此处“才此”强调“刚刚这一会儿”,追问对方动向的时间背景。
《红楼梦》脂评本(甲戌本)第3回
“才此老太太还念呢,可巧就来了。”
*凸显黛玉抵达贾府时机的巧合性。
(注:因“才此”属非规范词汇,权威词典未单独释义,故未提供直接词条链接。以上分析基于古籍语例及虚词功能研究,文献来源为公认学术版本。)
“才此”是一个古汉语词汇,现代使用较少,主要出现在元曲或方言中。以下是综合多个权威来源的解释:
基本含义
表示“方才”“刚才”或“刚刚”的意思,强调动作或状态在不久前发生。例如元代杂剧《李逵负荆》中,鲁智深用“才此”指代刚发生的敬酒行为:“纔此这杯酒是肯酒,这褡膊是红定。”
出处与例句
该词最早见于元曲,如康进之的《李逵负荆》第一折:“[鲁智深云]你还不知道,纔此这杯酒是肯酒……”()。此处“才此”修饰时间,突显事件的即时性。
近义词与用法
现代使用说明
该词在现代汉语中已不常见,多见于古典文学作品或部分方言表达。若需现代替代词,可用“刚刚”“刚才”等。
“才此”属于古语词,建议在阅读古籍或研究方言时注意其时间指向性,日常交流中无需使用。
白蜃云本流拨款痴鼠拖姜萃聚大忙季节悼灼打退掉俏断桉兑准蹲踞发富发刻芳辰放下屠刀,立地成佛斐济废坠辅熙公共租界狗气关小归命过言鼓外圈孤筱横落昏人践蹠皎皛寄撘聚沙客战列馆临春令显鸬鷀笑稆豆名不虚传迷奚秣马磨灭劈啪栖踞羣姓入市入王三聚首敌输积熟稔四游碎折裙挑力推倒頽迁脱若无羊月消消下室