
[the more forward you walk,the farther you go] 越去越远
念去去,千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。—— 宋· 柳永《雨霖铃》词
(1).谓远去。 汉 苏武 《古诗》之三:“参辰皆已没,去去从此辞。” 唐 孟郊 《感怀》诗之二:“去去勿復道,苦飢形貌伤。” 清 魏源 《四明山中峡》诗:“君欲归人间,去去休回顾。”
(2).永别,死。 晋 陶潜 《和刘柴桑》:“去去百年外,身名同翳如。”
(3).犹连说“走开”。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·任诞》:“去去!无可復用相报。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·马介甫》:“ 马 指妇叱曰:‘去去!’妇即反奔,若被鬼逐。”
“去去”在汉语中属于叠词形式,其含义和用法可从以下三个维度解析:
一、词义演变与基本解释
根据《现代汉语词典》(第7版),“去去”作为动词重叠结构,原指“离开”动作的重复或持续,例如《孔雀东南飞》中“去去割情恋”,此处叠用强化离别时的决绝感。现代汉语中该用法多见于书面语,口语中常简化为单字“去”。
二、古代文学中的特殊表达
王力《古代汉语》指出,唐宋诗词常以“去去”营造苍茫意境,如柳永《雨霖铃》“念去去,千里烟波”,通过音韵回环传递漂泊无依的愁绪。此类用法使“去去”成为古典文学的重要抒情符号。
三、方言与拟声化发展
据《汉语方言大词典》记载,在西南官话区(如四川、重庆),“去去”可转化为拟声词,模拟驱赶动物时的吆喝声,例如“去去!莫挨到桌子”。这种地域性演变体现了词汇在口语中的动态发展。
“去去”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所差异,以下为详细解析:
“去去”表示“越走越远”,强调空间或时间上的逐渐远离。例如柳永《雨霖铃》中“念去去,千里烟波”,描绘了离别时渐行渐远的场景。
远行或离别
指物理上的远离,如“谓远去”。常见于古诗词,表达对离别的感慨。
永别或死亡
在特定语境中引申为生死之别,如“永别,死”,多用于文学化表达。
驱赶或婉拒
作为成语时,可表示让人离开或委婉拒绝,如“去去,这里不需要你”。
现代汉语中较少单独使用“去去”,但在成语、诗歌或仿古表达中仍可见,如“来来去去”描述季节更替。日常口语中更多用单字“去”表达离开或去除等含义。
如需进一步了解“去”的演变或诗词用例,中的古籍解析及例句。
安庆保卫战霸论膑脚部例策檄穿綳床锐传呼电话楚拷摧烧斗紫乏餧非同儿戏费引凤冠粟拂云负袟敢布腹心干祫干蔗膏渟鬼号孤苦仃俜还绕呵难画十字惠然肯来甲乇界部井井有法镜箱空精旷漠拉它甍宇名垂千古酿泽攀话辟车青孱全策缺望塞渊三官筛分少年省力耍奸取巧素封太阳时剸割脱不了身网辟尾骨文饰乌黑黑夏宫相公县廷心谤腹非