
照在沙漠上的月光。 明 陈霆 《渚山堂词话》卷三:“ 宋 二帝北狩, 金 人徙之 云州 。一日,夜宿林下,时磧月微明,有胡雏吹笛,其声呜咽。”
“碛月”是一个汉语词语,其含义可从字面义和引申义两个角度解释,不同文献中的侧重点略有差异:
“碛”指沙漠或沙石地,“月”即月亮,组合后字面意为“照在沙漠上的月光”。这一解释在多个文献中被明确提及,例如:
部分文献(如)将其视为成语,赋予更深层的文化内涵:
该词既有具象的自然景象描述,也有抽象的精神象征意义。若需引用,建议根据语境选择解释方向,并优先参考高权威来源如《查字典》或古籍例证。
碛月是一个汉字词,由“砌”和“月”两个部分组成。
碛的部首是石字旁,有13个笔画。月的部首是肉字旁,有4个笔画。
碛月源自于古代诗词中的描写,意为月明的沙漠,指在沙漠中的月亮照耀下的景象。
碛月的繁体字为 “碛閱”。
在古代,碛字的写法比现代稍有不同。早期的写法是“邔”,表示沙地;后来演变成“碛”。月字则比较接近现代的写法。
在碛地之上,碛月高悬,犹如一片银光。
碛滩、碛地、碛石、碛砾
沙漠之月、沙月
山明水秀
【别人正在浏览】