
(1) [dying embers]
(2) 完全熄灭的火灰,因其颜色为灰白色,用以形容类似的颜色
眼睛里那死灰般的颜色忽然不见了,发射出一种喜悦的光。——《七根火柴》
面如死灰
(3) 形容激情已逝,心灰意懒,不再有感情的起伏
心若死灰
(1).火灭后的冷灰。形容消沉、失望的心情。《庄子·知北游》:“形若槁骸,心若死灰。” 唐 杜甫 《秋日荆南述怀三十韵》:“自古江湖客,冥心若死灰。” 元 吴氏 《寄外》诗:“千思万想不成诗,心如死灰自得知。”
(2).形容颜色惨白。《史记·滑稽列传》:“皆叩头,叩头且破,额血流地,色如死灰。” 唐 李白 《结客少年场行》:“ 舞阳 死灰人,安可与成功!” 明 宋濂 《太白丈人传》:“ 文中子 面如死灰。” 王愿坚 《普通劳动者·七根火柴》:“他发现那个同志的脸色好像舒展开来,眼睛里那死灰般的颜色忽然不见了,爆发着一种喜悦的光。”
(3).比喻败亡的人或事。 唐 孙樵 《刻武侯碑阴》:“ 武侯 独愤激不顾,收死灰於 蜀 ,欲嘘而再然之,艰乎为力哉!” 明 刘基 《春秋明经·吴入郢於越入吴》:“死灰燃于 会稽 ,而太子毙于 姑蔑 。”
"死灰"在汉语词典中的详细释义如下:
一、本义
指物体燃烧后残留的灰烬,且火势已完全熄灭,不再有复燃的可能。例如《汉语大词典》释义为"火灭后的冷灰",强调其冷却、无生命力的物理状态。
二、核心引申义
如《现代汉语词典》释例:"心如死灰",形容人意志消沉、丧失希望,情感如冷却的灰烬般毫无生机。
多用于文学描写,如"死灰色的面容",指面色苍白黯淡,毫无血色。
三、文化典故与典型用法
"死灰复燃"为经典成语,典出《史记·韩长孺列传》:"死灰独不复然乎?"原指冷灰重新燃烧,后喻已消亡的事物再度兴起或失败者重振势力。此用法强化了"死灰"从沉寂到复苏的对比意象,成为汉语中的重要文化符号。
权威参考来源:
“死灰”是一个汉语词汇,具有多重含义,其解释可从字面义、比喻义及文学用法三个层面展开:
指完全熄灭的火灰,颜色呈灰白色,常用于形容类似的颜色。例如:
心境枯寂或情感消沉
源自道家思想,如《庄子·齐物论》中“形若槁木,心若死灰”,比喻人内心毫无波澜、情感枯竭或极度颓丧。
例:王愿坚《七根火柴》中“眼睛里死灰般的颜色”暗喻角色从绝望到希望的情感转变。
比喻败亡的人或事物
如唐代孙樵《刻武侯碑阴》中“收死灰于蜀”,用“死灰”代指衰败的势力。
对应翻译为“dying embers”,既指物理灰烬,也映射情感冷却的状态。
以上内容综合了古代典籍、现代文学及权威词典释义,如需进一步了解成语典故或例句,可参考《庄子》相关篇章及王愿坚作品。
八垢鼻隧乘干持觞大偏电视系列剧顶奏底墒多音多义字厄井犯法方亮反咬一口非望高蹈搞两面派拱辰管官诰漍漍汉阴机黑潭江潮家酝杰杰介慎诘证颈部近故进攘机群几象骏利宽明老手临镜六神丸笼毂毛鬣蒙没南金东箭劈成颇邪扑地掀天寝戈气索缺文三闾大夫舍短録长蛇漠疮圣聪事头瘦黑收籍庶揆嗣徽松月堂檐旺气仙竈