
用话揭穿。《二十年目睹之怪现状》第四八回:“这一个小小玄虚,説穿了一文不值的。” 吴晗 《<灯下集>前言》:“我的办法说穿了很平常,除了多读之外,便是多抄。” 艾芜 《我的青年时代》二二:“也好,我不说穿,让他们气气。”
“说穿”是一个汉语动词,其核心含义指用言语直接点破、揭露隐藏的实情或本质,常带有使真相大白、不留情面的意味。以下从词典角度对其详细解释:
揭露真相
指将他人刻意隐瞒、不愿点明的事情或意图直接说出来,使真相暴露。例如:“他犹豫再三,还是把事情的底细说穿了。”
来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。
点破本质
强调通过言语揭示表面现象背后的实质或关键。例如:“所谓玄机,说穿了不过是障眼法。”
来源:《汉语大词典》,上海辞书出版社。
“说穿”侧重口语化的直接点破,对象多为具体事件或意图;“揭露”更正式,常用于重大真相或阴谋(如:揭露黑幕)。
二者常可互换,但“点破”更突出“一语中的”的精准性(如:点破玄机),而“说穿”更强调“不留情面”的直白感。
口语中的坦白
用于日常对话,表达不再掩饰的态度。例:
“说穿了吧,他就是不想负责。”
揭示简单本质
常与“其实”“不过”连用,消解事物的复杂性。例:
“成功学套路,说穿了就是利用焦虑。”
戏剧性揭露
在叙事中制造转折,突显真相的冲击力。例:
“侦探说穿凶手身份时,全场哗然。”
定义:“用话揭露出隐情或真相。”
释义:“道破;揭穿。”引例:清李渔《奈何天·忧嫁》:“说穿不得,说穿了他要辞婚。”
强调其口语色彩及“不留情面”的隐含意味。
“说穿”隐含对“看破不说破”这一处世哲学的打破,反映了汉语文化中对“直言”与“婉转”情境的区分。其使用常需权衡人际关系,过度直白的“说穿”易引发冲突,但在需要澄清真相时具有积极作用。
“说穿”的核心是语言对隐蔽真相的强势揭露,兼具口语化表达与本质揭示的双重功能。
“说穿”是一个动补结构的汉语词汇,读音为shuō chuān,其核心含义是用语言直接揭示事物的本质或真相,常带有打破表象、揭露隐藏内容的意味。以下是具体解析:
除传统用法外,“说穿”在现代语境中也可用于表达对事物本质的直白总结,如“成功说穿了就是坚持”。此外,该词还衍生出流行文化作品,如李荣浩作曲的歌曲《说穿》,借歌词传递对人际关系的洞察。
通过以上分析可见,“说穿”既是一个实用性强的动词,也承载了语言中“去伪存真”的批判性思维。
辩驳边部藏传佛教草里金侧倾尝驹蒇功雌雄未决寸蹄尺缣撮要错仪画制登鹳雀楼调送递诗筒抵牙儿逗桡芳树風牖焚枯食淡坟垒复子明辟关书古尔班通古特沙漠孤鹤沽洗熯造怀清化日简召交映击馋静乱金鲗考论浪痕练裙子离瘼卖契买山没道路面不改容末篇谦降青莲道士屈尊就卑然物饶剧生地壁画赊账释难数白论黄水葱韬弦通权达理屠贩图经文茵我思无颠侠思