
相传 西周 亡后,“ 周 大夫行役,至於 宗周 ”,见旧时宗庙宫室,尽为禾黍之地,触景伤怀,无限感慨,而作《黍离》之诗。又 箕子 朝 周 ,过故 殷 墟,见宫室毁坏,尽生禾黍,哀伤不已,而作《麦秀》之歌。事见《诗·王风·黍离》、《史记·宋微子世家》。后遂用作典故,以“黍离麦秀”为感慨亡国之词。 宋 张戒 《岁寒堂诗话》卷上:“而无穷之恨,《黍离》、《麦秀》之悲,寄于言外。” 元 戴良 《九灵自赞》:“若乃处荣辱而不二,齐出处于一致,歌《黍离》、《麦秀》之音,咏剩水残山之句,则於二子,盖庶几乎无愧。”《清史稿·遗逸传一·庄元辰》:“陛下试念《两都》、《黍离》、《麦秀》之悲,则居处必不安。”
“黍离麦秀”是汉语中一个承载历史厚重感的成语,其内涵源自两个独立典故的融合:
一、出处溯源
二、本义与引申
该成语以“黍离”“麦秀”两个意象并置,本义指代故国宫室沦为庄稼地的荒凉景象,引申为寄托对朝代更迭、家国沦亡的哀恸。清代诗人黄遵宪《福州大水行》中“百尺墙头过帆影,黍离麦秀同悲伤”即用此典映射时代动荡(《古汉语常用字字典》,北京大学出版社)。
三、语法与使用特征
作为联合式成语,其语法结构强调并列场景的叠加渲染,常见于历史评论文本或咏史诗中,属书面雅语。现代多用于比喻文明遗迹的沧桑变迁,如钱钟书《管锥编》曾引该词讨论文化记忆的载体功能(《现代汉语词典》,中国社会科学院语言研究所)。
“黍离麦秀”是一个典故性成语,其含义和背景如下:
指代对国家灭亡或昔盛今衰的哀伤与痛惜,常用于表达亡国之悲。核心意象源自两种植物(黍和麦)在故国废墟上生长的荒凉景象。
“黍离”之悲
出自《诗经·王风·黍离》,西周灭亡后,周大夫行至旧都镐京,见宗庙宫室尽毁,遍地黍稷(黄米),触景生情而作诗,抒发对周王朝覆灭的哀叹。
“麦秀”之叹
源自《史记·宋微子世家》,商朝遗臣箕子路过殷墟,见宫室坍塌、麦子丛生,作《麦秀歌》以悼念商纣王的亡国。
部分词典(如、3)将其解释为“黍麦各显其美”,可能与字面混淆或存在释义偏差,但主流权威文献均以“亡国之痛”为核心含义。
提示:若需查看完整典故原文,可参考《诗经·王风·黍离》及《史记·宋微子世家》。
阿尔泰山脉陛楯郎碧涟必需避影敛迹不亿步帐颤抖阐扬光大禅钻诚请晨晷齿召从允存取獃瓜羝触藩地母遁世遗荣颿船泛梗方诀方围返还风言风语扶乩高气压格敕汉庭坚蚕江皐鲛韅惎悔警肃魁健捆复理书蛮不在乎梅鱼门朝民欲男士盘羞平头百姓弃本求末倾巢驱迈曲泽儒素身心健康失叙十字格四犯叹奇挑精彤辇颓泣往常望雅携解