
(1) [advance;push forward;promote;accelerate;expediate;facilitate;impel;spur;give an impetus to;push along;push and pull]
(2) 使劲地推向前或摇动
推动货车
(3) 使工作展开
推动工作
(1).向前用力使物体前进或摇动。《老残游记》第六回:“车夫将车子推动,向南大路进发。” 王西彦 《古屋》第四部七:“受着水流的推动,侧旁的水草,微微颤抖。”
(2).指使工作展开。 谢觉哉 《观花小记》:“以防灾带动救灾,以救灾推动防灾。”
(3).摇撼;动摇。 郭沫若 《历史人物·屈原研究》:“《史记》说他和 楚 同姓,那是不可推动的。”
"推动"是现代汉语中表示促进事物发展或变化的核心动词。根据《现代汉语词典》(第7版)的定义,"推"本义为向外用力使物体移动,"动"指事物改变原有状态,二字组合构成"施加力量使对象产生运动或进展"的复合词义。该词包含三层核心语义:
力学本义
指物理层面的力量传导,如"蒸汽机推动活塞产生机械能"。此用法源自《汉语大词典》对"推"的力学解释,强调直接接触产生的位移效应。
社会发展引申义
在社会科学领域特指通过政策、技术、文化等手段促进系统变革,如"改革开放推动经济体制转型"。中国社会科学院语言研究所《现代汉语用法词典》指出,此语境下主体多为抽象力量,需搭配"发展""改革"等目标宾语。
哲学范畴扩展义
《中国哲学大辞典》将之上升为事物发展的动力机制,强调内外因相互作用,如"矛盾运动是推动历史演进的根本力量",此时词义具有辩证唯物主义理论特征。
语法特征上,该词多构成"推动+对象+方向补语"结构(如"推动技术向产业化发展"),且常与"积极""有力""持续"等副词搭配,体现动作的强度与持续性。在近义词系中,与"促进"侧重引导不同,"推动"更强调主动施力;与"驱动"相比,前者适用于主客体分离场景,后者多用于机械系统描述。
“推动”是一个动词,指通过施加力量或采取行动使事物发生移动、变化或发展。其含义可细分为以下层面:
指施加外力使物体移动,如“工人推动货箱”“牛顿定律中力的推动效应”。此时强调直接的物理作用力。
社会发展
指促进变革或进步,如“改革开放推动经济腾飞”“科技创新推动产业升级”。常与政策、技术等抽象力量搭配。
人际互动
表示鼓励或促使他人行动,如“老师推动学生参与课题”“父母推动孩子独立”。此时带有引导、激励的意味。
机制运作
描述系统内部的驱动力,如“市场需求推动产品迭代”“资本流动推动全球化进程”。强调事物发展的内在动因。
例如在经济学中,“消费需求是推动经济增长的三驾马车之一”,既包含物质层面的购买行为,也体现市场运行的抽象驱动力。
卬贵弁琼步快不目不识之无匆猝甔甀低级趣味断事官蛾月罚点球付诸溉盥改毁哥们共蔕莲公平秤鼓劲古木参天韩蝶僵蚕骄节骄行姣艳椒眼嘉俎极荐激灵鯨膏静姝集贤殿疾战局外之人兰花指柳夭桃艳逻吏炉香没精打采募缘纳新鸟卜牛粪匿曜瞥一眼譬语千夫长浅近鹊门忍可上簿伤叹神出鬼没深刺腧髓私自通栏吞食狭陋献鸠小石亵露