月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

高科技英文解释翻译、高科技的近义词、反义词、例句

英语翻译:

high-tech

相关词条:

1.high-tech  2.high-technology  

分词翻译:

高的英语翻译:

high; high-priced; lofty; loud; tall
【医】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-

科技的英语翻译:

science and technology

专业解析

"高科技"(High Technology)是汉语中对"high-tech"的直译,指以尖端科学理论为基础、具有高度创新性和应用价值的技术体系。根据《牛津现代汉英高级词典》,其定义为"涉及先进科学原理的工业技术,尤指电子、信息技术和生物工程领域" 。该术语涵盖三个核心维度:

  1. 技术特征

    包含人工智能、量子计算、基因编辑等突破性技术,具有高研发投入、高知识密集度的特点(《朗文当代高级英语辞典》第6版)。

  2. 应用范围

    主要应用于智能制造(如工业机器人)、新一代通信(5G/6G)、生物医药(mRNA疫苗)三大领域。世界知识产权组织2024年报告显示,中国在高科技专利申请量占比已达全球38.7%。

  3. 社会影响

    重塑产业结构的同时引发伦理讨论,例如脑机接口技术带来的隐私权争议。美国国家科学基金会将其定义为"改变人类生存方式的颠覆性技术集群"。

在汉英对照层面需注意语境差异:汉语中"高科技"常包含政策引导意味,如《国家中长期科技发展规划纲要》特指战略新兴产业;而英语"high-tech"更多强调市场化商业应用。

网络扩展解释

高科技(或称“高技术”,英文为high-tech)指处于技术发展前沿、具有显著创新性和复杂性的技术体系,其核心特征和定义可概括为以下几点:

一、基本定义与翻译争议

“高科技”一词源于英文“high-tech”的误译,更准确的翻译应为“高技术”。科学本身无高低之分,只有正确与错误之别;而技术存在先进程度差异,例如计算机科学属于科学范畴,而IT技术则属于技术领域。

二、核心特征

  1. 密集性特征
    表现为人才、知识、技术、资金、风险、信息、产业七大密集属性,需要高水平人才和精密设备支撑。
  2. 动态发展性
    其“高”是相对于常规技术而言,具有历史性和动态演变特征。当前的高科技可能成为未来的常规技术,据估计现有技术约99%将在50-60年后过时。
  3. 系统集成性
    并非单一技术,而是科学、技术、工程前沿组成的新技术群,形成产学研一体化体系。

三、关键领域与产业化

国际公认的六大领域包括:生物技术(21世纪核心)、航天技术、信息技术、新能源技术、新材料技术和海洋技术。其发展必须通过产业化形成规模效益,且具有无国界特性,需全球协作应对人类共同挑战。

四、社会影响

作为竞争性和渗透性极强的技术体系,对人类社会进步具有重大推动作用,尤其体现在经济结构转型和产业升级方面。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

北非洲回归热螺旋体被遗赠者比率网络闭塞种类草草记下缠绕物大孔聚合物单囊肿的弹性应变动物性食物多栏关税非征税支出覆盖熔剂巩膜刀谷物仓库幻象学交易的分类和归属接受定货部门几何码金属心型聚乙烯伦巴率免税额情愿的热导计乳酸盐神经浆的收入与支出受制裁者同相信道