月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

附条件的承兑英文解释翻译、附条件的承兑的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 conditional acceptance

分词翻译:

附的英语翻译:

add; appose; attach; enclose

条件的英语翻译:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms

承兑的英语翻译:

accept; accept of; honor; honour; take up
【经】 acceptance; act of honour

专业解析

附条件的承兑(Conditional Acceptance)是票据法中的专业术语,指汇票付款人在承兑时附加特定条件,改变汇票原有权利义务关系的法律行为。根据《中华人民共和国票据法》第四十三条规定,承兑附有条件的视为“拒绝承兑”,但该条款存在例外情形。

从汉英词典角度解析:

  1. 核心定义

    中文表述为“承兑人对汇票效力加以限制”,英文对应术语为"qualified acceptance"。其本质是付款人通过书面批注(如"accepted payable on delivery of goods")对付款责任设置前提条件(来源:《票据法实用手册》2023版)。

  2. 法律效力层级

    根据最高人民法院关于审理票据纠纷案件的司法解释,附条件承兑产生双重效力:

  1. 实务分类

    国际通行的分类包含四种形式:

建议需要法律文书验证的读者,可通过国家法律法规数据库查询《票据法》第四十三条原文,或访问最高人民法院裁判文书网检索相关判例。

网络扩展解释

附条件的承兑是指付款人在承诺兑付汇票时附加了特定条件或限制,导致承兑效力发生变化的行为。根据中国《票据法》及相关规定,以下是详细解释:

一、定义与法律依据

附条件的承兑属于不单纯承兑,即付款人未完全依照汇票原有文义进行承兑,而是附加了限制性条款(如变更金额、付款时间或地点等)。根据《票据法》第43条,承兑不得附有条件,否则视为拒绝承兑。


二、具体表现形式

  1. 部分承兑
    仅承诺支付汇票金额的一部分(如仅承兑80%款项)。
  2. 附加时间或条件
    • 停止条件:如“收到货物后付款”;
    • 解除条件:如“到期后5日内未请求付款则失效”。
  3. 变更汇票事项
    修改付款地、到期日等核心条款(但变更金额属于部分承兑)。

三、法律后果

  1. 视为拒绝承兑
    持票人可直接以“不获承兑”为由行使期前追索权,向其他票据债务人主张权利。
  2. 承兑人责任
    即使附加条件,付款人仍需在条件满足时承担付款义务,但持票人有权拒绝接受附条件承兑。

四、与单纯承兑的区别


如需进一步了解承兑流程或法律条款,可参考《票据法》第43条及权威司法解读。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

波兰斯凯氏值不顾后果的不义之财肠膜抗溃疡素产品的寿命周期吹管组唇尖醋蒽担惊受怕地址调用多程序段附带判决腹水培养基个人侵权行为海上保险合同海上平台假直径节点的后代局限性粘液水肿抗凝集素苛性碱溶液免除债务平均服务率平均值控制图轻型及中型飞机加油轫性试验沙场双层纱包双幕尾鞘