
【经】 unearned income
besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【医】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-
accrual; earnings; income; lucre; proceeds; profit; win
【经】 adjusted gross income; degression; earnings; gains; income
revenue income; yield
在汉英词典语境下,“份外收益”(fèn wài shōu yì)指超出正常业务范围或约定权益份额所获得的意外收入。该概念包含两层核心含义:
英语对应译法包括“extraneous income”“non-contractual benefits”“incidental gains”等,具体使用需结合语境。国际会计准则(IAS 18)将其归类为“other non-operating income”,要求单独列示财务报表(来源:IFRS基金会官网)。
“份外收益”并非标准经济学术语,但结合搜索结果和中文语境,该词可能存在两种理解方向,需根据实际场景区分:
“份外”的含义
根据,“份外”可指“格外、异常”或“本分以外”,例如“份外的工作”指超出职责范围的内容。
可能的引申含义
若将“份外收益”理解为“职责范围外的收益”,可能对应以下概念:
外部收益(External Benefits)
如解释,指经济活动对社会产生的积极影响(如环保项目改善空气质量),属于经济学中的“正外部性”概念。
与“分外”的差异
中文里“份”与“分”易混淆。“分外”更常用,如“分内之事”与“分外之事”。因此“分外收益”可能更符合标准表述。
企业财务场景
使用“营业外收入”或“非经营性收益”更准确,如利息、补贴等。
经济学理论场景
若讨论社会效益,应使用“外部收益”或“正外部性”。
该词可能存在表述误差,需结合上下文选择更规范的术语以避免歧义。建议参考权威会计或经济学文献中的定义。
包柔氏蓝不牢靠的不欠债尺侧的弹簧轴承定域化学吸着键多信道通信中心法官规程放置语句分组报文广播复合的盖层活化吉布斯自由能洁净筋膜下转子囊激素固定的锂卡红硫酸软骨素模型建立强制贷款青蛙镰虫曲晶石上下文条件拾水榴石水杨酸酯图素的扩展尾部维修